Беларускамоўныя дзеткі

Беларускамоўныя дзеткі: Вы ставіцеся да іх і да іх бацькоў станоўча ці адмоўна?

  • Адмоўна

    Голосов: 0 0.0%
  • Яны самі па сабе, а я сам/сама

    Голосов: 0 0.0%
  • Не ведаю такіх

    Голосов: 0 0.0%

  • Всего проголосовало
    3

Вишня-черешня

я - песец. И я пришел.
я бы с удовольствием воспитывала дочку на белорусском и с мужем разговаривала на нем же...
но
живу я в чистом рускоговорящем окружении. А то у трасянкамоуным :biggrin:
муж на четверть поляк, еще на четверть немец, еще на нее же хохол и только на четверть белорус. Его мать никогда на белорусском не говорила. Отец на украинском тоже не умеет. Те основной язык русский. А у меня трасянка. Откуда скажите взять белорусский?
хотя я за.. очень за...
говорят есть белорусские садики... вот эти меня интересуют очень очень...
 

Skazka

New member
Голосовать в опросе не могу, для начала необходим русский перевод
Считаю, что когда начинаешь думать на том языке, который изучаешь, тогда и говорить на нем будешь бегло.
По моим наблюдениям, большинство населения, проживающего на территории РБ совсем не стремится к изучению, и тем более к ежедневному употреблению бел. языка в обиходе, наблюдения мои можно приложить большей частью к городским жителям, а в деревнях говорят на трасянке, да бывает на такой, что даже белорусскоязычному человеку порой тяжело разобраться и понять о чем идет речь.
 

Гравицапа

Красавица. Умница. Ангел.
нажаль, сама не ведаю мовы дасканала. размауляць увесь час не здолею... хто можа - вельмi добра!!!
 

fasolinka

Active member
я хоть и белоруска не слишком хорошо владею "роднай мовай": у меня после русского белорусский и английский примерно на одном уровне :) А вот муж -- напротив, и сам прекрасно говорит по-белорусски, и хочет, чтобы доча его хорошо знала. По крайней мере, "беларускамоуныя калыханкi" мы уже выучили :)
 

Skazka

New member
fasolinka написал(а):
По крайней мере, "беларускамоуныя калыханкi" мы уже выучили :)
О! Калыханку я тоже выучила, это хит сыночка, только вот загадочное "Пакрысе..." так и не понято :crazy:
 

егорина

Active member
Skazka, "пакрысе" - понемногу :angel:

я могу разговаривать на белорусском языке и муж мой может. но мы этого не делаем. с ребенком говорим по-русски. не знаю почему, там получилось...

а вообще в опросе я ответила "не знаю таких", потому что я таких не знаю... но отношусь положительно...
 

Герда

Active member
егорина, а у нас вопрос в переводе слова "пястушкi"?
Дапамагай! :acute:
 

tasha

New member
Вот и я таких не знаю, но отношусь положительно.
Мой ответ - п. 4.
 

Yascherka

Gledam nad vama
pink_by, переведите!!! У нас в семье никто не знает толком белорусского. Поэтому я даже и не думаю отдавать дете в белорусский садик. У меня дедушка больше 50-ти лет преподавал белорусский. Так такой белорусский мне нравиться-интилегентный. А то, что я слышу с TV - ужась, желания никакого говорить и слушать!!!
 

егорина

Active member
Yascherka, п.1 положительно
п.2 отрицательно
п.3 они сами по себе, я сама по себе
п.4 не знаю таких

Герда, а контекст? может, быть пестушка (от пестовать)
 

Jahenka

влюбленная в мир
я знала одного "белорусского" мальчика, в возрасте лет пяти ему было очень сложно общаться со сверстниками - русского он не знал вообще! (ну, может, несколько слов). Потом, когда выучил русский - нормально стало более-менее, но все равно в русскоязычной среде у него проблемы. у него была белорусская начальная школа - там все было на этом языке. С 5го класса пошел в обычную - были проблемы по всем предметам - он их знал, разбирался, но уловить и адаптироваться сразу было сложно (представьте, начать преподавать вам, скажем, математику, на, скажем, украинском... Вроде и понять можно, и считать умеешь, а двойки станешь получать. )
Вобщем, после этого случая у меня отпало желание воспитывать ребенка только на этом языке. Планирую как нас - в двуязычной среде.
 

Alina777

наблюдатель
вот дожились, живем в Беларуси и просим перевести сообщение на русский :diablo: ...
я бы очень хотела, чтоб ребенок разговаривал на белорусском, и оч. хорошо, с уважением отношусь к белорусскоговорящим родителям, Но - боюсь, что мой ребенок будет белой вороной. :( муж предложил разговаривать дома на белорусском, но пока у нас такая ситуация в стране :crazy: подождем. белорусскоязычная школа - читала недавно о том, с каким трудностями потом дети поступают в ВУЗы.
 

Герда

Active member
Герда, а контекст? может, быть пестушка (от пестовать
егорина, Рыгорына :biggrin:
...Спiце, вы, мае пястушкi,
заутра будзе новы дзень...
Я понимаю, что вроде от пестовать, а русского аналога подобрать не могу.
 

Вишня-черешня

я - песец. И я пришел.
песциць это ласкать, в контексте даже затрудняюсь... нету дословного перевода помоему
егорина, точно не так будет, мне даже ухо режет. Мот посмотри словарь, у вас же на работе должны быть.
 

v.tat

New member
станоўча ці адмоўна - это как? САма как собака почти (б-м) всё понимаю, а сказать ни слова не могу, в 15 лет приехала с России. Мне жаль, что в саду с детьми бел. языком не занимаются, но тока потому, что в школе моим труднее будет. ИХМО белорусский во многом язык надуманный, многие слова придумали только для того, чтоб они звучали не как русские.
 
Сверху