Покупаем книги вместе

petra13

New member
Набыла сёння Пэтсана у акадэмкнiзе амаль за 67 тыс. Сяджу парауноуваю з расейскiм выданнем. Я аддаю перавагу беларускаму выданню, бо шрыфт у iм значна лепшы чым у расейскiм. Дам пачытаць сваёй першакласнiцы, а вось расейскае выданне з дробным шрыфтам здаецца i у класе чацвёртым не прапаноувала бы на самастойнае чытанне.
 

ШИрина

New member
Пошла в группу Махаона искать инфу про Линдгрен, и вычитала, что в стадии подписания контракт на эту книжку :)))
"обложка будет примерно такой, как я кидаю (это фан-арт от группы "Книги о Гарри Поттере") - в соответствии с американским изданием и, вероятно, привычными Махаоновскими шрифтами. Это не подтверждённый вариант, а просто предположение, основанное на уже изданном материале.
Про перевод: Муглы, Думбльдор, Злей и другие останутся - это желание переводчицы, а не издательства." Я не разбираюсь в переводах, но вроде как это от Спивак
-UwkKv-Qez4.jpg

Обязательно куплю! Видела книгу в библиотеке на английском - красотень неимоверная, но мне надо на русском.

А по своему вопросу вычитала, что Махаон планирует переиздать всю Линдгрен, про картинки не нашла.
А еще - всю Вестли :)
 
Последнее редактирование:

ШИрина

New member
Лена-gvr, в первой :))) но он был в гостях - на встречу последнюю показать привозили. Шляпа из лоскутов мне снится :)))
 

anushka75

New member
Марфа Васильевна,ничего, будем надеяться (спасибо Махаону), что и мы скоро будем обладать. Правда, перевод Спивак меня смущает, пробовала читать - не пошло. Жалко, такое красивое издание, такие иллюстрации...
 

Марфа Васильевна

зимофобка-летофилка
от той Спивак икается, так уж часто поминают её недобрым словом... а мне нравится :) первая любовь (и первое прочтение) - они дорогого стоят ;)
русскоязычный аналог красивого Гарри куплю тоже. надеюсь, как-то дешевле...
 

Лена-gvr

Мама Гавриков
ШИрина,
Марфа Васильевна, вот я как то сразу засомневалась... и решила уточнить в какой... в личной :flirt:

понятно
 

anushka75

New member
Марфа Васильевна, я читала первый раз Росмэновские издания, так что, действительно, первое прочтение (и просмотр) играет решающую роль. Хотя там перевод не блестящий. Я уже не помню, но кто-то писал о фразе во втором томе: "Гарри вытер лоб рукавом жилетки".
 

Fari

Well-known member
мдааа... будем экономить... Спивак я не куплю ни под какой обложкой и ни какие картинки не помогут. Ну, рано или поздно кончится и у Махаона контракт :) а пока будем беречь свой потрепаный Росмэн.
 

ШИрина

New member
А мне все равно чей перевод, раз уж первый раз читать буду :))))
Девочки, есть вопрос. В чем разница у двух Расмусов: этот и этот? Вижу разницу в весе и в размере - на этом все? Может, кто-то обе сравнивал и про шрифт сказать что имеет?

Караул, разобрала свой заказ и обхихикалась: заказала не Бюллербю, а Детей с горластой улицы... Бюллербю еще закажу, но она ж огромная, я помню... где- то придтся полку отдельно для Линдгрен искать...

А вообще мне что-то аж повеселело :) Был депресняк книжный, ничего не хотелось, все как-то ровно проходило мимо. А сейчас Линдгрен загорелась :))) Ура, я опять книгоманьячка! :)))
 

anushka75

New member
ШИрина,Ира, я не поняла, а какую Беллербю ты собралась заказывать? Эту http://www.labirint.ru/books/420436/ ?
Мне иллюстрации Дудник категорически не нравятся. Да и книга большая. Что же все сейчас так гигантоманией страдают. Держать неудобно, в шкаф не помещаются.
 

ШИрина

New member
anushka75, ага, ее. А что, есть другая? Я тогда подожду :) Я так поняла, что этой серией Махаон начал переиздание всей Линдгрен, и если книга уже вышла - другой не предвидится. Мне тоже картинки не сильно нравятся :( в Детях не нравятся совсем, но купила ж...
Девочки, а эти книги с картинками еще какие-нибудь есть? Даже если старенькие, расскажите, пожалуйста
 
Сверху