roza-mimoza
New member
Сообщение от roza-mimoza Посмотреть сообщение
ой, совсем не вижу я где... если не сложно, дайте ссылочку в личку или на секонде у меня ник такой же.
спасибо большое!
нету уже
жалко... спасибо.
Сообщение от roza-mimoza Посмотреть сообщение
ой, совсем не вижу я где... если не сложно, дайте ссылочку в личку или на секонде у меня ник такой же.
спасибо большое!
нету уже
Забавно. "Речь" и "Нигма" опять устроили состязание. Сначала оба издательства параллельно выпустили "Два брата" Шварца с илл.Кочергина. Теперь - "Цветик-семицветик" Катаева с илл. Вениамина Лосева.
ой, совсем не вижу я где... если не сложно, дайте ссылочку в личку
нету уже
"Цветик-семицветик" у Речи и у Нигмы будет разный. Лосин нарисовал два варианта иллюстраций к этой сказке. У Речи будет более ранний (1960 года), у Нигмы более поздний (1975 года). Вот тут об этом написали.
Ура!!! Наконец-то нашелся "Цветик", который мне понравился"Цветик-семицветик" у Речи и у Нигмы будет разный. Лосин нарисовал два варианта иллюстраций к этой сказке. У Речи будет более ранний (1960 года), у Нигмы более поздний (1975 года). Вот тут об этом написали.
Мне сразу больше понравился тот, что Речь делает... Во втором только старушка нравитсяВот тут я даже не знаю какой мне вариант больше нравится
Во втором только старушка нравится
Сообщение от roza-mimoza Посмотреть сообщение
Вот тут я даже не знаю какой мне вариант больше нравится
Мне сразу больше понравился тот, что Речь делает... Во втором только старушка нравится
Текст врядли сокращать будут - не глупые ж они совсем...
Ира, ух!поздравляю!!! У меня есть далеко ль кума... - нравится книга
А Ферда - Ира, чей перевод??? неужели Карпишковой???
ааа!!! Ира, втройне поздравляю!!!как я понимаю, это аналог книги на белорусском языке... супер, еще и с таким переводом отличным. Издательство Прага? эх, хочу...
зы. я тебе чуть позже отвечу в личку
гхм. посмотри, по чем она на либексе... :shok: