k_ja_ra, я вас спрашиваю, как быть с переводом для тех, кто лейтмотива по-белорусски не поймет, и утратит ли анекдот от перевода свою белорусскость, а вы продолжаете насаждать свою идею. Если очень интересно, про "сначала плохо было, а потом привык" я только раз на десятый услышала по-белорусски хотя бы частично. Когда его рассказывали по-русски, он не был белорусским анекдотом? А каким был?
fovana, парадокс. Мой муж - белорус, чистокровный, русскоязычный, я спросила его, знает ли он белорусский анекдот. Сказал, не знает ни одного. Думаю, его родителей тоже спрашивать бесполезно.
fovana, парадокс. Мой муж - белорус, чистокровный, русскоязычный, я спросила его, знает ли он белорусский анекдот. Сказал, не знает ни одного. Думаю, его родителей тоже спрашивать бесполезно.