на встрече в школе услышала термин helicopter mom
Это типа еще хужепочитала. "Наседка" по-нашему, так?)
Да они так и говорят hovering helicopter parentsА я ещё ,в процессе изучения языка, встретила фразу hovering over the children - смысл примерно тот же)
А еще друзья в Штатах рассказывают про tiger moms, просто монстры по описанию
tiger moms
и что делают китайские тайгер мамы?Это в основном китайские мамы
Да за двойку можно и палкой по спине получитьи что делают китайские тайгер мамы?
интерено почему?Собирались соц.службу вызывать, но потом вроде передумали.
вам показала?Воспитательница показала спину её малыша - вся синяя, ему на вид не больше 2 лет. Собирались соц.службу вызывать, но потом вроде передумали.