Лето, ах лето 2008

Fensi

New member
Ленусик, как самочувствие?

это тебе

1260019769_1126.jpg





Юлианна, ура! пусть новые растут крепкими

sonnik_vypal_zub_bez_krovi.jpg
 

Panaceja

New member
Девочки, я доползла наконец до компа! :)))
Спасибо огромное за поздравления и отдельное - за бухло :))) Я поняла, что репутация безнадежно погублена :))) Но *важным голосом* в моем возрасте это уже даже радует :)))
Всех люблю и помню, просто в последние две недели какой-то вечный цейтнот :)
И прошу прощения, если кому-то сегодня не ответила или не перезвонила, не могла :)
Еще раз - спасибо!

images


images
 

Inna

Well-known member
Ира, с Днём Рождения!!! Пусть все твои мечты исполняются!!!
 

NATAША

New member
Юлианна урра вашему зубику.пусть новые растут здоровенькими!
 

sobakapavlova

Active member
Фенси, ржу со щетки)))))) Очень актуальная форма)))))))

Вы справку зрабили?

Минутка рекламы:)
Есть такой проект https://www.facebook.com/MovaCiKava
Это как бы курсы беларускай мовы. Но это не совсем курсы в обычном значении. Туда приходят люди кто семьями целыми, кто просто с детьми, кто один и "учат" беларускую мову: общаются, мого смеются и знакомятся:) Каждое занятие имеет тему. Например: одежда, велосипеды, мова для бизеса... Там по ссылке посмотрите фотки, полистайте сообщество.
Встречи проходят по понедельникам, в основном в 19 часов. бесплатно и очень интересно.
В пн этот обещает быть интересный формат и динамичная встреча. Планирую взять Максима с собой.
Далучайцеся:)
 
Последнее редактирование:

Fensi

New member
Спа, какую и куда?
Прикольная ссылка, я всё чаще думаю о беларускай сове......за границу никто не увозит, надо тут окучиваться
 

sobakapavlova

Active member
я всё чаще думаю о беларускай сове..
у меня Максим от неё в восторге просто. с того дня, когда я с мужем поспорила и сутки разговаривала. Потом Юлька моя ему мультики презентовала на мове. Он их очень любит. И часто сам предлагает паразмауляць) правда все время штокает))))
хотя, нам бы сейчас без посещений всяких... но один разок можно))))
 

Fensi

New member
Ну специалистов формально прошли, я уже к 6 годам сдам анализы, и не знаю что делать с АКДС, а потом и справку

Сейчас к школе все бегут, чего нам мешать и очереди создавать

Тем более ещё больных до халеры, мы сами тут в сад не ходим чуток, с кашлем воюем
 

sobakapavlova

Active member
если я не ошибаюсь, то где-то на востоке. пр-т Независимости. Уточню.
Если пойдешь, то
"Абавязковы папярэдні запіс. Мы просім новых студэнтаў адправіць паведамленне на адрас movacikava@gmail.com – распавесці пра сябе, пра чаканні ад курсаў, пакінуць мэйл і тэлефон. Гэта неабходна нам каб лепш планаваць заняткі. "
 

Fensi

New member
зразумела.... у гэты панядзелак я пасс

позволь по-русски

иду на очередной кератин, пора уже, пора.....
 

Fensi

New member
39d13c32b41ea6be0176f9b498addd3d.jpg


неужели такое возможно, но красиво

ага, я уже мужу про станiк сказала, )))))))))))) он не знал
 

sobakapavlova

Active member
Варыянты рэакцыі на рэакцыю

– Почему вы говорите по-беларусски?
– А як я павінен гаварыць?
– Как все – по-русски.
– Але я не гавару па-руску, значыць, ужо ня ўсе.

– Почему вы говорите по-беларусски?
– Вырашыў з панядзелка пачаць здаровае жыцьцё. Тасама кінуў курыць і стаў бегаць па раніцах.

– Почему вы говорите по-беларусски?
– Штосьці няправільна? Я прыехаў з Канады, паўгоду рыхтаваўся.

– Говорите по-русски!
– У вас праблема з мовамі? У мяне такой праблемы няма.

– Говорите по-русски!
– По-русски в Тамбове!

– Вы всё время разговариваете по-беларусски?
– Не, што вы, гэта спэцыяльна для вас, бонус такі.

– Разгаварвайце на нармальнам языке!
– Вой, як цікава вы размаўляеце! Вы так заўсёды?

У банку, пошце

заплаціць за кватэру - заплатить за квартиру
хатні тэлефон - домашний телефон
электрычнасьць - электричество
рахунак - счет
працэнт і адсотак - процент
наяўныя, гатоўка - наличные
на рáты, на выплат - в рассрочку
спагнаць - взыскать
рэшта - сдача
дробныя, дробязь - мелкие, мелочь
мой подпіс - моя подпись
пéня - пеня

– Увядзіце маё прозьвішча па-беларуску, калі ласка.
– У нас вся документация по-русски.
– Але ж гэта не мая праблема, я настойваю, маю права. Акрамя таго, кіраўніцтва Беларусбанку распарадзілася зь беларускамоўнымі працаваць па-беларуску.
– Если я наберу вашу фамилию по-белорусски, а остальной бланк по-русски, вас это устроит?
– Добра. Хай гэта будзе часовы кампраміс.

(каля тэл. нумару напісана "х. т.")
– Это какой оператор?
– Гэта хатні тэлефон, там напісана.
– Какой?
– Хатні. Той, які ў хаце, дома.

У краме
зьніжка - скідка
зьневажаць - оскорблять
недаважваць - недовешивать
цана - цена
кошт - стоимость
цэтлік - ярлык
скарга, Кніга скаргаў - жалоба, Книга жалоб
занясу ўзор у Таварыства абароны правоў спажыўцоў - отнесу образец в Общество охраны прав потребителей

У "Рублёўскім"

– Дайце, калі ласка, палову гэтага кавалку шынкі.
– Это последний, что я буду с оставшимся куском делать?!
– Гэта ж вашыя праблемы. Мне столькі ня трэба. І маю такое права.
– Вы как нерусский какой-то!
– Затое вы такія рускія і савецкія, што далей няма куды.

У "Рублёўскім" - 2
– Скажыце, а дзе ў вас выстаўлены воцат?
– У нас такого вааўе нет.
– Воцату няма?!
– А что это такое?
– Гэта тое, што на халяву салодкае.

У шкарпэткавым аддзеле
– Скажыце, калі ласка, якія ёсьць аднаколерныя шкарпэткі з чыстай бавоўны?
– Чтоо? Скажите по-русски.
– А, вы да нас прыехалі? Вы, відаць, бежанка? Адкуль, калі не сакрэт?

У шкарпэткавым аддзеле - 2
– Скажыце, калі ласка, якія ёсьць аднаколерныя шкарпэткі з чыстай бавоўны?
– Чтоо?
– Шкарпэткі. Гэта рукавіцы на ногі.

У кампутарнай краме
– Ці маеце (ці ёсьць у вас) налепкі на клявіятуру?
– Да, есть.
– Мне трэба празрыстыя, сыліконавыя.
– Есть с красными буквамі.
– А, дык яны для расейскай мовы. А беларускіх няма?
– Нет.
– А чаму?
– Наверное, не производят...
– Дык замаўляйце ў вытворцаў, я ж, пэўна, ня першы ваш пакупнік, які пытае.

У кнігарні
– Ці маеце контурныя карты па геаграфіі для 6 кл.?
– Всё, что есть, выставлено на стенде. Да, есть.
– Але мне трэба па-беларуску.
– Таких нет.
– Няма ў вас ці няма ў прыродзе?
– "Белгеодезия" не производит.
– А вы чаму ў іх не замаўляеце? Попыт жа ёсьць, беларускія школы ёсьць.

У гарадзкім транспарце

квіток, білет - билет
скасуйце, калі ласка - прокомпостируйте, пожалуйста
касоўнік - компостер
саступіце месца, калі ласка - уступите место, пожалуйста
сядайце, калі ласка - садитесь, пожалуйста
ці выходзіце (сыходзіце) на наступным? - на следующей выходите?
выходзім праз два прыпынкі - выходим через две остановки
два, тры, чатыры квіткí (білеты) - 2, 3, 4 билета
ільготны - льготный
хуткі - скорый, скоростной
у аўтобусе тлумна, не пасьпела дабрацца да кіроўцы - в автобусе теснота, не успела добраться до водителя
я кагадзе сеў і не пасьпеў дабрацца да кіроўцы - я только что сел і не успел добраться до водителя

У натарыюса

засьведчыць - заверить
гэтая (а не "сапраўдная"!) даверанасьць выдадзеная... - настоящая доверенность выдана...
дазвол на выезд дзіцяці - разрешение на выезд ребенка
уласнаручна - собственноручно
спадчына - наследство
спадкаемцы - наследники
тастамант - завещание

– Мой дакумэнт па-беларуску, я хацеў бы пацьвярджальны запіс па-беларуску.
– У нас в компьютере нет белорусской раскладки.
– Давайце я пастаўлю вам за паўхвіліны.
– Не имею права пускать посторонних.
– І што ж нам рабіць?
– Мы изготовим вам запись через три дня.
– А па-расейску калі было б гатова?
– Через 15 минут.
– Дык гэта ж дыскрымінацыя паводле мовы. Вы юрысты, лепш за мяне ведаеце. Дайце кнігу скаргаў.
– Ставьте раскладку.

НА ПОШЦЕ

ліст - письмо
познамка, марка - марка

– Ці ёсьць замоўлены ліст на прозьвішча Сашчэка?
– Са... как? Не нахожу. А по-русски?
– Ня ведаю. Па-беларуску маё прозьвішча пішацца адназначна, а па-расейску могуць перадаваць чатырма варыянтамі. Зрэшты, ліст падпісаны па-беларуску.

У ПАЛІКЛІНІЦЫ

муляе - однозначно не переводится; жмет, трет, создает чувство неудобства
сьвярбіць - чешется
пякотка - изжога
каса - селезенка
сківіца - челюсть

неужели такое возможно, но красиво
в рекламе все возможно) вот она сфоткалась, выдохнула свой живот вперед, скинула дите с рук няне и сняла туфли))))

ой там стооооолько всего, что нам в школе и не снилось такие слова!
 

sobakapavlova

Active member
СЗ, спасибо! вот и у меня этот адрес. но я сомневалась.
если пойдешь, напиши на то мыло, что я указала выше
 
Сверху