О работе и жизни....

Сколько вы зарабатываете?

  • До 2 млн

    Голосов: 85 21.2%
  • 2-2,5 млн

    Голосов: 59 14.7%
  • 2,5-3 млн

    Голосов: 45 11.2%
  • 3-3,5 млн

    Голосов: 38 9.5%
  • 3,5-4,5 млн

    Голосов: 50 12.5%
  • 4,5-5,5 млн

    Голосов: 36 9.0%
  • Больше 5,5 млн

    Голосов: 57 14.2%
  • Намного больше 5,5 млн

    Голосов: 31 7.7%

  • Всего проголосовало
    401
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Лучик

Well-known member
Magda, ну у меня было много всего отличного от их образа жизни, я не курила, не ходила на вязание, шитье, шейпинг, мне даже интересным это не было, не ходила на борьбу, не ходила в бассейн, не ходила в баню, не бегала никогда на лыжах, не пила вино, не собирала грибы, не ездила на мотоцикле, учила два языка, играла на фоно, не пела, не ложилась поздно и много всего наберется того, что я не делала из того, что делали родители. Их привычки я тогда могла перенимать, могла не перенимать. Неосозанное само прилипало, а то, что я могла осознать и выбирать, я и выбирала, хочу я сама этого или нет. Их пример на меня влиял сильно в младшем возрасте, я копировала их и делала все то же, если судить по фотографиям и рассказам, это было в 3-4 года, а потом постепенно их пример все меньше становился примером для подражания, не потому, что пример плохой, а потому, что я стала постепенно отделяться, стали появляться другие примеры, учителя, друзья, а потом и я сама для себя.

И в общем, наблюдая и слушая, пришла для себя к выводу, если конкретно про спорт, что пример родителей с определенного возраста никак не влияет на то, будет ли ребенок заниматься сам спортом или нет. Может как активно заниматься, так и наоборот вообще не заниматься, независимо от того, занимаются родители сами или нет. И если есть цель, чтобы спорт у ребенка был в любом случае, то и думать, как этого добиться.

Хотя у меня такое скептическое отношение к самой фразе "быть примером", она хорошо действует с бессознательным, манерой говорить, двигаться, реагировать на какие-то ситуации и тд, а вот с остальным спорно. Постоянно сталкиваюсь с обратным, что родители примеры отличные, и спорт, и воспитанность, и аккуратность, и хозяйственность, и образованность, и они были уверены, что это (их собственный пример) привьет правильный образ жизни и у их детей, но нет, не прививает.

Но может это специфика работы такая, по сути со сложностями и проблемами сталкиваюсь, обратных примеров сейчас не вспомню.

Про спорт, подумала, возможно я действительно слишком большое придаю значение физ.активности именно в детском возрасте. Такое сложилось у меня мнение, что 2-3 года не заниматься физкультурой в детском возрасте непозволительная роскошь, при этом взрослый может себе позволить 2-3 года не замниматься спортом. Да и все врачи говорят, что моим детям для нормального развития крайне необходим спорт минимум 2-3 раза в неделю, а лучше ежедневные нагрузки, именно сейчас, не через год-два, а прямо сегодня, когда растут по 10 см в год, потом такого момента уже никогда не будет, рост остановится. И я не могу себя сравнить с ними, потому что вряд ли со мной что-то случится, если я полгода-год не похожу в свою тренажерку.
 

k_ja_ra

Well-known member
Так а что неправильно было сказано?
Пытанне:
откуда в белорусском языке это слово "вакации"?
адказ:
С запада. Это ж польское.
адказ няправільны.
Правільны адказ:
Слова вакацыі мае лацінскае паходжанне.

=====

Меня больше раздражают "белорусолюбы", которые мовят на мове непонятно зачем и делают это плохо.
Ну вы ж цікавіцеся Польшчай, яе гісторыяй, культурай, мову вучыце без анікай на тое неабходнасці, з вашых жа слоў. Чаму ж вас здзіўляе і раздражняе тое ж у дачыненні да Беларусі і беларускай? І гэта пры тым, на хвіліначку, што мы такі ў Беларусі, а не Польшчы, знаходзімся.


А плохость определяется очень легко. Когда человек во время ссор и споров переходит на русский, значит, так он хорошо знает белорусский))
На форуме ёсць Вишенка. Чалавек абсалютна вольна ведае і валодае беларускай яшчэ са студэнцкіх часоў. Перакладае на беларускую, гаворыць, як дыхае, як тут вышэй пісалі. Пастукайцеся да яе ў прыват і запытайце, чаму падчас сварак і лаянкі яна пераходзіць на рускую. А яна менавіта так і робіць. Сама на форуме расказвала.
Хаця ў агульным і цэлым вы такі маеце рацыю. 5 год таму я падчас надзвычайнага эмацыйнага накалу паміж волі пераходзіла на рускую, ці хутчэй у мяне атрымлівалася трасянка самага горшага разліву. Таму што не хапала на ўсё рэсурсаў мозгу. І на хоць якое валоданне сабой і на мову. Мне і ў спакойным стане кожнае слова з цяжкасцю давалася, надзвычайнымі высілкамі волі і працы мозгу.

Мне іншае цікава, і ніяк я пакуль не магу дапяць адной рэчы.
Чаму ў якасці крытэра ведання і валодання беларускай увесь час прыводзіцца адзнака за яе ў школе? 5 само сабой. Я яшчэ ні разу не чытала, каб у каго-небудзь 4 было (у мяне было, калі што). І чаму людзі, якія апроч школы беларускай нідзе не чулі , з іх жа слоў (хаця гэта няпраўда, у нашае дзяцінства, як мінімум, калыханка была, якую дзеці глязелі, як Отче наш, і шматлікія радыёпастаноўкі, дый проста радыёперадачы, якія нават паміж волі даводзілася слухаць). Дык вось чаму гэтыя людзі так здзіўляюцца са слоў, якія не ўвайшлі ў лексічны мінімум школьных урокаў, які пераважна складаўся з агульнай з рускай мовай лексікі? І чаму ўжыванне чагосьці апроч гэтага школьнага мінімума лічыцца неарганічным? Нязвыклым, можа? невядомым? незразумелым?
 

Magda

Well-known member
хаця гэта няпраўда, у нашае дзяцінства, як мінімум, калыханка была, якую дзеці глязелі, як Отче наш, і шматлікія радыёпастаноўкі, дый проста радыёперадачы, якія нават паміж волі даводзілася слухаць
Сча про себя скажу. Радиопередачи вообще не слушала. У нас не было проводного радио. Слушала сказки на пластинках. Русские.
Калыханка была. Помню и хорошую песню и страшную. Но это все. :))
Белорусского стало намного больше пару последних лет в школе и первые годы в универе. Очень много разговаривали на белорусском вокруг, молодежь особенно. Было модно.
 

k_ja_ra

Well-known member
У нас не было проводного радио.
бачыш, усяго 5 год, а якая розніца. ) У маё дзяцінства, па-мойму, не было людзей, у якіх не было праваднога радыё.)

Калыханка была.
сёння няма і яе. А калі ёсць - то яе ніхто не глядзіць. Мае дзеці ў тым ліку, калі што...
 

Magda

Well-known member
k_ja_ra, так я старше наверное. :) Просто у нас была точка и не было радио.
 

Неждана

New member
А что, реально у нас другой белорусский язык был в школе, суржик, как тут говорилось?
Мы разве белорусских писателей не в оригинале читали? (да, кое-что в сокращенном варианте было, по-моему, но разве адаптированное мы читали?)
 

k_ja_ra

Well-known member
Людзі аддаюць з пялёнак дзяцей на англійскую і вучаць яе да пенсіі, а пра беларускую чуць не чуюць і бачыць не бачаць, а потым "на голубом глазу" здзіўляюцца, што дзеці англійскую лепей ведаюць. Дык было б дзіўна, каб было наадварот...

У нас было, но не слушали его.
І я не моцна слухала. Яно само сабе вяшчала. Тым не менш.
І ў вёсцы, і ў горадзе ў хаце...

А что, реально у нас другой белорусский язык был в школе, суржик, как тут говорилось?
ніякі не іншы. Але запас слоў быў і ёсць мінімальны. Да таго ж забылася ж за 30 год, напэўна, многае...
А класікаў чыталі, так. Там падборка акурат актуальная ў сэнсе лексікі. ))) Поле, сяляне, гора, нядоля... ) Дый неабавязкова тую лексіку менавіта ў актыве было мець. Досыць было хаця б агульную канву чытанага лавіць. Зрэшты, гэта пры любым чытанні так. Не толькі з беларускай, і не толькі раней.
 

Igra

БЫТИЕ
адказ няправільны.
Правільны адказ:
*
Слова вакацыі мае лацінскае паходжанне.
А латинского происхождения это не с запада?)
Собственно и каникулы латинского происхождения, равно как и вакации)
Равноценные утверждения о том, что какникулы - русское, а вакации - польское:)
Оба слова заимствованы в белорусский язык и какое из них "более белорусское" вопрос такой...
 

Неждана

New member
Яно само сабе вяшчала.
У нас не вещало))) выключено было всегда.

k_ja_ra, вы наверняка листали учебники по бел.яз и бел.лит - неужели там так много таких слов, которых не было слышно раньше (это я про ситуацию, описанную julllia)? Что прямо человек, который отлично говорит на белорусском, удивляется?
 

k_ja_ra

Well-known member
А латинского происхождения это не с запада?)
лацінскага паходжання - гэта не польскае.
Наконт канікул - я не мовазнаўца, не ведаю. Але з вялікай доляй імавернасці яно такі сапраўды да нас менавіта праз рускую прыйшло. Бо няма слова гэтага ў слоўніках пачатку 20 стагоддзя. Пазней, выходзіць, з'явілася, і яўна не наўпрост з латыні...

У нас не вещало))) выключено было всегда.
:) ну значыць, у вас ні тады не было беларускай мовы, ні цяпер няма.:)

Что прямо человек, который отлично говорит на белорусском, удивляется?
:)
Пакіну гэта без каментароў, калі дазволіце.)

Чалавек, які выдатна гаворыць па-беларуску, пытанняў пра вакацыі і хмарачосы не задае. І на школу з пяцёркамі не спасылаецца. :) Гэта...з асабістых назіранняў.)
Такі пракаментавала. :)))))) Не ўтрымалася.)))))
 

Coraline

Jones
Позвольте деликатно поинтересоваться.. А как тогда хмарочос назывался-то? :))) Небаскроб? :)))) По-украински хмарочос и хмарочос.
 

Медвежка

Well-known member
Девы, прошу прощения, что про работу в этой теме... нужен совет со стороны. Какая запись про увольнение в трудовой выглядит красивше: "по соглашению сторон" или "по истечении срока контракта"? Или яйца, в принципе, те же, только в профиль и в анфас?
По соглашению сторон вроде же солиднее, да? Типа, две стороны договорились и мирно разошлись. А если по истечении срока контракта, то вроде как тебя просто выперли с работы как только контракт закончился... Просто, если по соглашению сторон, то мне нужно ехать к начальнику и разговоры с ним разговаривать. А если второй вариант -- то не нужно никуда ехать, только в отделе кадров заяву накатать.
Это я на перспективу думаю. Какая запись больше понравится будущему потенциальному работадателю
 

Неждана

New member
ну значыць, у вас ні тады не было беларускай мовы, ні цяпер няма
У меня в средних классах был чудесный учитель белорусского языка, уже довольно старенький на тот период, но как же он шикарно говорил по-белорусски! и действительно умел заинтересовать - даже я, которая была освобождена от уроков бел.яз, ходила и пыталась что-то вместе со всеми делать. И дети на белорусскоом стихи пытались сочинять, стенгазету выпускали... Его увлеченность была заразительна, и совсем по-другому белорусский язык зазвучал и воспринимался.
а потом пришел другой учитель... который очень и очень формально относился к балорусскому языку. Вне рамок урока она только по-русски говорила((( и пропала та атмосфера, стал угасать и угас, никем не поддерживаемый, интерес учеников.
А в начале 90-ых - волна "насаждения" белорусского языка, и в бгу тоже, когда даже на русской филологии ряд дисциплин преподавался на белорусском языке. Русский язык тогда не в почете там был, и на полном серьезе студенты боялись трудностей в трудоустройстве по специальности. Преподаватели тоже отчасти нагнетали, вплоть до того, что думали - может, русским филологам позволить овладеть еще одной специальностью, параллельно? Может, библиотекарями вдобавок сделать? Сошлись на том, что было позволено параллельно учить и сдавать недостающие экзамены белорусского отделения, и, при успешной их сдаче, давалась вторая специальность в дипломе. Я сама такой возможностью воспользовалась, но до конца этот путь не прошла (не сдавала дополнительные госы из-за проблем со здоровьем).
Насколько я знаю, никто из моих однокурсников, получивших вторую специальность таким образом, не работал по ней. Это был как запасной аэродром в основном.
 

Igra

БЫТИЕ
І чаму ўжыванне чагосьці апроч гэтага школьнага мінімума лічыцца неарганічным? Нязвыклым, можа? невядомым? незразумелым?
Это к кому вопрос? :)

Я намного чаще слышала белорусскую речь раньше, в детстве, чем сейчас. Сейчас вообще почти не слышу, учитывая то, что я телевизор не смотрю. Радио в машине в основном по-русски, иногда если еду далеко, то нахожу волну на белорусском, передачи всяко-разные слушаю, в основном это провинциальные радиостанции.
А раньше были радиопостановки просто замечательные и я их часто слушала по радиоточке.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху