О работе и жизни....

Сколько вы зарабатываете?

  • До 2 млн

    Голосов: 85 21.2%
  • 2-2,5 млн

    Голосов: 59 14.7%
  • 2,5-3 млн

    Голосов: 45 11.2%
  • 3-3,5 млн

    Голосов: 38 9.5%
  • 3,5-4,5 млн

    Голосов: 50 12.5%
  • 4,5-5,5 млн

    Голосов: 36 9.0%
  • Больше 5,5 млн

    Голосов: 57 14.2%
  • Намного больше 5,5 млн

    Голосов: 31 7.7%

  • Всего проголосовало
    401
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Медвежка

Well-known member
Медвежка, не мудрите, пусть оформляют, как есть.

А то потом кадровик или директор будет мучительно вспоминать, что там за история была с вашим увольнением. Почему вы просили так записать, а не этак. И будет то ли у вас украли, то ли вы.

В конторе работает около 2 тыс человек, вряд ли в отделе кадров вспомнят меня, я ухожу тихо, без скандала )))
Но вы правы, по большому счету, получается, пофиг.
Спасибо всем за комменты, больше не терзаю себя сомнениями :)
 

Злополезная

Active member
Меня такие вещи тоже удивляют, но что-то в этом есть. Для меня более поразительно то, что мой муж, который почти с рождения в Беларуси, далеко не все понимает по-белорусски. Просто он русский, его родители русские и в семье никаким боком

Мой муж русский, его родители русские. Перебрались сюда родители по отдельности, в вуз поступили в Витебск. Поженились. Остались.
Муж читает, разговаривает при желании. Конечно, словарный запас ограниченный. А вот послушать, как мои свекр и свекровь белорусские песни поют, как литературу знают ( особенно свекор) мне до сих пор в удовольствие. Так что, видимо, как и в любом деле, внедрение в местные особенности - дело добровольное.
 

A-Lesko

Настя Каменская
Медвежка, вроде бы не могут Вас уволить за окончание контракта до исполнения 5 лет ребенку. Только соглашение сторон.
 

Magda

Well-known member
A-Lesko, контракт продляется с СОГЛАСИЯ женщины, иначе он заканчивается.
 

BabuschkinHaus

Well-known member
Госпидяяяя, да были, были эти вакацыi. Если не в курсе кто-то, не значит, что не было). В моей рок-н-ролльной маладосцi)) был такой фестиваль "Рок па вакацыях". Смотрю, вроде до сих пор есть (по крайней мере до 2013 г точно, судя по ссыли). Было гэтае слова i раней.
 

k_ja_ra

Well-known member
BabuschkinHaus, дык нібыта ж не пра было/не было гаворка, а пра не так гаварылі ў школе. А школа ў нас што да беларускай мовы - апошняя інстанцыя. У бальшыні.
 

petra13

New member
Так цiкава чытаць пра адсутнасць вакацый у нашым дзяцiнстве (у школе вучылася у 90-я). Я памятаю як у нейкiм творы гэта слова сустракалася, пасля гэтага заужды узнiкала пытанне чаму канiкулы, а не вакацыi.
I пра змену лексiкi у школьнай праграме - мая дачка толькi у 2 класе, але ж я лiчу, што яе падручнiкi вельмi русiфiкаваныя. Увесь час спатыкаюся на мiнутах, картах, веласiпедах, каструлях. Я ужо прывыкла ужываць замест iх беларускiя словы:))) але ж нядауна знаемая дзяучынка запыталася як перакласцi на беларускую "велосипед" i я адказала "веласiпед", бо у школе гэта часцей ужываецца, чым ровар:)
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
petra13, я разумею, што слова такое ёсьць і ў слоўніках прысутнічае, але мне рэжа вока.
"нарысуйце схемы вылічэння па ўзоры" - гэта нешта сярэдняе, паміж маляваць і чарціць па адчуваньнях :)
 

BabuschkinHaus

Well-known member
BabuschkinHaus, дык нібыта ж не пра было/не было гаворка, а пра не так гаварылі ў школе. А школа ў нас што да беларускай мовы - апошняя інстанцыя. У бальшыні.
Тогда я молчу), потому что в нашей (40й) школе так говорили (вакации). Учителя в возрасте. Мы, конечно, употребляли слово "каникулы" в обоих языках.
 

k_ja_ra

Well-known member
Ні да ночы будзь згаданы Задорнаў калісьці, калі яго гумар яшчэ можна было ўспрымаць, стварыў цудоўны тэкст пра рэзідэнта. Там ёсць такія радкі:
...прямо со стройки меня послали на курсы английского языка, с которых я был отчислен за неуспеваемость, потому что преподаватель не понимала моего чистого английского произношения. Однажды она меня спросила, где я обучался английскому языку. Я ответил честно: в английской спецшколе. Она на это ответила, что она, оказывается, всегда не доверяла английским спецшколам и что совсем не так, как я, надо произносить звук "the" согласно последней инструкции ВЦСПС.
я ў размовах кшталту той, што была вышэй, чамусьці штораз гэты тэкст узгадваю.)
 

Ypsilon

In velo veritas
Не решающий, но показывает, какой язык человек считает "своим".
я ругаюсь на том языке, который понимает тот, с кем я ругаюсь :))) какой смысл что-то говорить по-русски, к примеру тому, кто по-русски всего пару слов знает. При этом я могу абсолютно без проблем переключаться с одного языка на другой... и даже на третий
 

Goldenflow

Well-known member
что характерно я тоже.. но явно в каких-то не таких вещах :)

прям хоть запишись на мастер класс
хотя нет, лучше Сюзи Орман почитаю
она сама при деньгах

Искала про зничку, нашла опровержение, что не мало. Хватает.

там матерных по сути пару тройку слов

Ні да ночы будзь згаданы Задорнаў калісьці, калі яго гумар яшчэ можна было ўспрымаць, стварыў цудоўны тэкст пра рэзідэнта. Там ёсць такія радкі:

я ў размовах кшталту той, што была вышэй, чамусьці штораз гэты тэкст узгадваю.)

образ преподавателя английского списан с моей школьной учительницы
боюсь что носители языка без переводчика ее бы не поняли

а белорусский преподавала в старших классах настоящая белорусская красавица с какой то шляхецкой фамилией
и ее уроки, соотв и язык у нас в классе любили все
до нее был какой то пропойца, который нас обзывал доубнями и дурнями , богатый словарный запас был,какая там мова.. обвинял нас что мы собак гоняем вместо учебы
к счастью замерз в канаве )))или что, или просто уволили за пьянство
 
Последнее редактирование:

Mahima

переименовалась:)
Гуляя по Вильнюсу, неоднократно слышала посреди литовской речи русский мат:) Не думаю, что это от недостаточного владения литовским или от разговора на нем ради выпендрежа, тогда как думает чел на русском.
Просто это русский мат, аналогов которому в литовском, вероятно, нет. Ну и в какой-то мере наследие, так сказать:)))
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху