Главное - стало или нет слово кодифицированной нормой.Они не читали русских/советских писателей? Или не признавали их авторитет?
Главное - стало или нет слово кодифицированной нормой.Они не читали русских/советских писателей? Или не признавали их авторитет?
Да! и еще шуфлядка и тудой-сюдойчто ты тоже...
Ну понятно, что не в письменной речиСамоЕ то или самое оно, видимо, получше будет)
Это и мне нравится, а вот словила ну никак не принимается мне))шуфлядка и тудой-сюдой
Вы так у меня спрашиваете, как будто лично я эти стилистические пометы ставилаНеждана, в словаре слово "каверзный" помечено разг., ровно как и "словил". В чем разница между ними?
+1Лично я "словила" воспринимаю как просторечие.
Примерно в одном ряду с "прийти со школы", "пОняла" оно для меня звучит.
А ковта? Читаю отзывы сейчас на зимние куртки на ВБ, и аж передергивает от этих ковт. ))Не "само то", не "самое то", не "самое оно", а ТО, ЧТО НАДО)))
Но я, конечно, зануда.
Мой личный хит-парад - это, бесспорно, ВАРЮШКИ. Еще ни одному другому слову не удалось его переплюнуть)) Даже "шерпотрепу"
))
Да.в словаре слово "каверзный" помечено разг., ровно как и "словил". В чем разница между ними?
Я слышала постоянно и везде, поэтому ухо не режета вот словила ну никак не принимается мне))
Co zanadto, to nie zdrowo у нас в родне такую употребляют)))Польская, нет?
шерпотреп
усё ж не адно і тое ж, што "словила"в пастеле
ихние))))тудой-сюдой
Ну вот это пример того, когда по-белорусски правильно, а по-русски - нет.Хотя всегда хочется уточнить, в каком именно аду.