Раннее изузение языков

Вишенка

волшебница
Родители, которые хоть немного бум-бум, считают абсолютно по-другому.
тут были и другие примеры, но вы их не заметили. :)
100 новых слов в 5-6 классе она будет учить за месяц
это, наверно, в каких-то ОЧЕНЬ хороших и специализированных школах :)
А Вы, будучи ни бум-бум, вряд ли можете определить, насколько правильно запоминает слова ребенок, насколько правильно он их произносит и т.п.
А я вот могу: правильно произносит, правильно запоминает, даже с бабушкой по телефону может по-английски поговорить... немножко :)
Не лишайте детей детства, выучат они английский, когда время придет.
Когда? За год до поступления в институт? Какой процент взрослого населения у нас свободно говорит по-английски? Кроме тех, что учились в спецшколах и языковых вузах

Вот он, главный минус развивающих школ. К школе детям это обучение уже в печенках сидит. И какое сейчас время, абсолютно не имеет значения.
В моем случае причина была другая: мама решила, что я уже достаточно большая для серьезных занятий по скучному учебнику, длинных упражнений на грамматику и т.д. Мне это было не нужно. А иначе она не умела.
Это совсем не означает, что от занятий такая огромная польза.
А в чем должна выражаться польза? Какова цель изучения ребенком языка?
 

He_len

сам себе дизайнер
Мое мнение все равно останется таковым - чем позже начинаешь учить язык, тем хуже будешь его знать. Немецкий и итальянский я только в универе начала изучать, но не чувствую, что эти языки "родные" для меня, не могу на них думать, они "чужие" какие-то. Английскому меня папа еще до школы учил, лет с четырех кажется. Но он сам его не знал, но очень старался, покупал книжки какие-то, кассеты, занимался. Что интересно, он занимался со мной и братом одинаково (мы двойняшки), но брат в языках совсем ни бум-бум, два слова связать не может. Он технарь. Видимо, у каждого ребенка свое восприятие, и нужно на это смотреть. И если есть у ребенка какие-то результаты, то нужно продолжать, значит есть толк.
Я очень благодарна своим родителем, что рано начали со мной заниматься. Сейчас без языков никуда. Поездка в Европу может обернуться стрессом. Ни поесть нормально, в гостинице утюг не попросить, никуда вообще, если фразы нужной в разговорнике не найдешь. Муж за мной как за "каменной стеной", когда мы куда-то едем. Да и вообще, постоянно сталкиваешся с языком и тут в Беларуси, то на работе, то дома инструкцию какую-нибудь почитать, в общем, в этом плане хочу подготовить ребенка к жизни.
 

lani

New member
На МОЙ взгляд самый оптимальный возраст для изучения - с 4-го класса.
вот только после 6 лет мыслительные процессы, отвечающие за освоение речевой деятельности, в т.ч. и иностранного языка, очень сильно тормозятся. и именно тогда и приходится зубрить слова, мучать непонятную грамматику...
лучше всего языки усваиваются до 3-х лет, когда, собственно, все дети и учатся говорить. именно тогда закладывается фундамент знания языка, неизвестным науке образом усваиваевается вся сложная и многообразная грамматика ЛЮБОГО языка. то, что потом всю школу будет мучительно и в большинстве случаев безрезультатно вдалбливаться, в раннем детском возрасте усваивается само, из живой разговорной речи.
Статья Даниловой, конечно, замечательная, но она собственно о другой проблеме - о том, что в погоне за обучением иностранному часто забывают про родную речь.

А в чем должна выражаться польза? Какова цель изучения ребенком языка?

хоть вопрос был и не ко мне, но мне кажется, цель изучения языка в свободном владении этим языком. прочие цели типа организации досуга в данном процессе скорее второстепенные.
по себе могу сказать, что те немногие английские слова, которым научили родители по какой-то простенькой книжице еще до школы отпечатались в мозгу намертво и легко вспоминаются хоть среди ночи, хоть когда. а вот все что вымучивалось всю школу (включая репетиторов и курсы), а затем весь универ так и осталось наносным. способность хоть как-то разговаривать пришла только после года жизни в англоязычной стране.
 
Последнее редактирование:

Арника

Счастье есть :)
знаете, давно доказано, что билингвалами становятся, начав учить язык до достижения 9 лет. потом это уже чисто зазубривание, заучивание и порой без осознавания.

мой пример. англ.яз начала учить в 7 лет. усилась в очень хорошей языковой школе. могу с уверенностью заяить, что к моменту окончания школы для меня английский стал вторым родным языком. а немецкий, который я начала учить с 7-го класса, остался именно иностранным языком. думать я на нем не могу, фразы самостоятельные (не стандартные для ежедневного обихода) строю с трудом.

в 5-6 лет ребенок то скорее всего и не будет осознавать, почему он использует это слово, а не другое. зато классу к 7 у него в голове сложиться уже вполне определнная система иностранного языка, и на этой основе можно будет дальше развивать его способности (это я к преподаватель говорю. в начальной школе немножко вдалбливаешть знания, зато потом дети в средней школе начинают ДУМАТЬ, часто грамматически правильно).

отдавать или не отдавать? родители решают сами. есть дети, которым языки не нравятся. так зачем их начильно мучить??? но если изчение нравится, то и пускай себе изучает на здоровье!
 

Yvanka

Очень деятельная натура
лучше всего языки усваиваются до 3-х лет, когда, собственно, все дети и учатся говорить. именно тогда закладывается фундамент знания языка, неизвестным науке образом усваиваевается вся сложная и многообразная грамматика ЛЮБОГО языка. то, что потом всю школу будет мучительно и в большинстве случаев безрезультатно вдалбливаться, в раннем детском возрасте усваивается само, из живой разговорной речи.
Это все хорошо и правильно, но применимо только для детей в двуязычных семьях. Вложить в голову чужую грамматику и лексику и сделать это до 3-х лет без соответствующей языковой среды НЕ реально. Другим остается учить слова и ждать, когда в их мозги придет понимание как из этих слов строить фразы.
 

Tony

New member
Это все хорошо и правильно, но применимо только для детей в двуязычных семьях. Вложить в голову чужую грамматику и лексику и сделать это до 3-х лет без соответствующей языковой среды НЕ реально. Другим остается учить слова и ждать, когда в их мозги придет понимание как из этих слов строить фразы.
+1000
 

Alesechka

Namaste and good luck!
Потому что как же тогда билингвы справляются с несколькими языками сразу?
Я билингвал с пеленок, правда у меня был русский и белорусский, но все равно:) Дедушка говорил только на белорусском, все остальные - на русском. Никаких проблем и путаниц не было, я уже в три года знала, что гузiк и пуговица это одно и тоже, но на разных языках, и именно знала, что это ДВА языка, хотя никто мне ничего не объяснял. Я как-то четко понимала, что дед говорит на другом языке и что с дедушкой надо вот так, а с бабушкой и родителями вот так. Английский начался у меня с 6 лет в школе и продолжается без остановок до сих пор. Так что сейчас я трилингвал?, потому что могу не только говорить, но и думать на трех языках без проблем.

Деть сейчас тоже растет билингвалом. И самое удивительное, вот писали выше, что ребенку все равно на каком языке, он за родителями повторяет. Я по своему вижу, что повторяет он все больше уже английский, а не русский, на котором мы с мужем между собой и с ним говорим. Мы полностью одноязычная семья, и не смотрим мы телевизор на английском, книжки только на русском читаем, радио русское детское через интернет, радио обычное тоже, когда он в машине есть, юнистар, слушаем. То есть по объему русского и английского в сутки, русского в разы больше, а английский все равно просачивается очень основательно и очень быстро, даже один источник второго языка - это уже источник. Поэтому билингвал билингвалу рознь, это во-первых. А во-вторых, именно исходя из нашей ситуации, мне кажется, что маленьким деткам второй язык дается по-любому легко, сколько бы источников у этого языка не было, видимо, дети так устроены:)

Перенеси нашу ситуацию на обычную белорусскую семью, создай достаточное количество источников иностранного, найдите кого-то, кто хотя бы час в день будеть бухтеть ребенку на языке, и деть все возьмет без проблем. Билингвала полноценного может и не получится сделать, но хотя бы "околобилингвала" - достаточно просто, только поддерживать это надо постоянно и не на уровне "посмотреть мультик", здесь надо коммуникация хоть какая-то, но постоянная. И нет тут никакой пытки, если, конечно, не пытаться с ним заучивать неправильные глаголы по 10 штук в день:) Только вот необходимости во всем этом я не особо вижу, если честно. Ведь язык нужен для общения, а если живого общения нет или мало, то и основной смысл теряется. Пары занятий в неделю, на мой взгляд, недостаточно, навык теряется. Так что еще минимальный набор слов я еще могу понять, но вот отдавать ребенка в кружок или секцию в 2-3 года ради языка... а зачем оно вообще? Билингвала сделать можно, но зачем так рано, как он это будет использовать и с кем общаться?

Так что живи мы с ребенком дома сейчас, раннего английского у него не было бы. Лет с 6-7 начали бы учить английский, но учить серьезно и качественно, с занятиями каждый день и все было бы хорошо:)
 
Последнее редактирование:

Касатка

Active member
правда у меня был русский и белорусский

Alesechka, не в обиду, но мне кажется, это не самый удачный пример, потому как языки в принципе очень схожи. И каких-то пару лишних букв, типо "У нескладовае" и "i з кропачкай" :) в одном, а в другом "Щ" или
гузiк и пуговица
не есть то же самое, что у двух совершенно разных языковых групп (алфавит, принципы построения предложений, даже интонация, в конце концов). Я подразумеваю, например, русский и тот же английский.


Только вот необходимости во всем этом я не особо вижу, если честно. Ведь язык нужен для общения, а если живого общения нет или мало, то и основной смысл теряется.
А вот здесь с вами соглашусь!
 

Alesechka

Namaste and good luck!
Mama_Ala, не буду спорить насчет похожести языков с точки зрения языкознания, бо не спец:) Но для себя я всегда их видела, как два разных языка, и в семье было понимание, что это два разных языка, потому что при всей похожести на белорусском говорил только один человек. Именно поэтому для ребенка своего белоруссий пока вообще не ввожу никак, просто потому что у него это будет третий язык, не важно похожий или нет, но он другой. Да и из определения билингвала не следует, что языки должны быть из разных языков групп:) Конечно, мой пример - это не тоже самое, что русский и английский, не спорю, но идея одна и та же - ребенку легко взять второй и научиться разграничивать их без путаниц и мучений.
 
Последнее редактирование:

lani

New member
Это все хорошо и правильно, но применимо только для детей в двуязычных семьях. Вложить в голову чужую грамматику и лексику и сделать это до 3-х лет без соответствующей языковой среды НЕ реально. Другим остается учить слова и ждать, когда в их мозги придет понимание как из этих слов строить фразы.

ну почему же? сейчас есть реальная возможность смотреть иностранные мультфильмы, фильмы, общаться по скайпу и т.д. и т.п.
ничего не надо вкладывать - ребенок сам возьмет, причем по-максимуму, ему надо только предоставить возможность...

Только вот необходимости во всем этом я не особо вижу, если честно. Ведь язык нужен для общения, а если живого общения нет или мало, то и основной смысл теряется.

в том то и дело, что предоставляя ребенку возможность выучить в детстве иностранный язык, мы очень сильно расширяем границы его общения. да и сейчас нет никакой проблемы (кроме языковой) выйти, скажем, в скайп и найти себе друзей в любой части планеты...

и я, например, очень много езжу и знание иностранного (и не одного), неоднократно были просто жизненно необходимы. поскольку я надеюсь ездить и с ребенком, то будет неплохо, если и он сможет общаться в чужой стране.
 

Alesechka

Namaste and good luck!
в том то и дело, что предоставляя ребенку возможность выучить в детстве иностранный язык, мы очень сильно расширяем границы его общения. да и сейчас нет никакой проблемы (кроме языковой) выйти, скажем, в скайп и найти себе друзей в любой части планеты...

и я, например, очень много езжу и знание иностранного (и не одного), неоднократно были просто жизненно необходимы. поскольку я надеюсь ездить и с ребенком, то будет неплохо, если и он сможет общаться в чужой стране.
Это все понятно и правильно, но только зачем это с 2-3 лет? Еще в 6-7 да, вполне оправданно, именно исходя из того, что Вы написали, - поездки, друзья. Но ведь речь идет о раннем изучении языка, а не об изучении ребенком иностранного вообще. Тут никто не спорит (я надеюсь:)), что иностранный детям учить надо, английский вообще все должны знать, чтобы хотя бы в аэропорту не теряться, но "детство" оно ж большое, можно и попозже начать, а не тогда, когда ребенок еще еле-еле на родном-то говорит. Вот этот момент мне не понятен, зачем это так рано делать.
 

Кара-1982

New member
Хочу поделиться своим опытом. С 3 до 4 моя девочка ходила на английский в кружок в детсад. Результатов 0. С 4 до 4,5 ходила в ДА с тем же результатом. Я вводила ей "английские дни" - игнор. И вот я скачала ей из Интернета мультик "Muzzy in Gondoland" он был очень популярен во времена нашего детства. Один раз посидела с ней, объяснила сюжет. Ни одной фразы она оттуда не вынесла, зато стала говорить: "Какой интересный английский язык!" И когда я купила ей "Дашу-путешественницу", она уже осознанно стала повторять оттуда слова, сама (!) научилась считать до 7, и постоянно спрашивает: "А как считать дальше? А как сказать "Приятного аппетита"? А "Спасибо"?" И стала хватать кое-что из занятий в ДА, например "Как дела?" Так что главное - замотивировать!
А подскажите, какие еще мульты можно смотреть на английском? Только чтоб добрые были!
 

Лапа

Well-known member
Кара-1982, Свинка Пеппа. Я скачала его сначала на русском, и первая мысль была - что за тупость. Но потом мы с ребенком так его полюбили, что я стала искать это чудо на английском. Нашла, почти весь скачала, так что приезжайте, запишу. Там такой чудный английский, я просто сама ловлю небывалый кайф. Малая правда первые дни на английском смотрела без интереса (поняла ж как-то, что что-то тут не то), теперь ей все равно, главное что Пеппа:)))
Вот через мультики в детском возрасте учить иностранный я еще вижу смысл, а задаваться целью обучить ребенка к 3 годам 2 языкам смысла не вижу. Захочет, сама выучит, когда ей это будет надо, не захочет, можно хоть 100 репетиторов и нянек нанять, толку не будет. Но самое главное, придумать, как эти знания потом использовать в повседневной жизни, иначе все это мертвые знания
 

Vidana

Мамака
Сообщение от Alesechka Посмотреть сообщение правда у меня был русский и белорусский Alesechka, не в обиду, но мне кажется, это не самый удачный пример, потому как языки в принципе очень схожи. И каких-то пару лишних букв, типо "У нескладовае" и "i з кропачкай" в одном, а в другом "Щ" или
А вот я бы так не сказала... Сейчас оч. много исследований, что русский и белорусский не в одной языковой группе, так сказать имперско-советская агитация... А раньше белорусский это была латиница.. А много ли людей в нашей стране могут похвастаться хорошим знанием белорусского, а думать на нем можете? Я думаю пример удачен, если чел-к хорошо в языке ориентируется...
Если я скажу, что мой отец билингвал по белорусскому и польскому + русский в советах (он в свое время в белорусскоязычной школе учился, дома на польском разговаривали) пример более удачный? А на самом деле бел. и польский более схожи.. P.S. я не лингвист, просто во время беременности интересовалась вопросом происхождения языков и читал определенную литературу..


Лапа,А можно нам у вас что-нибудь попросить записать, мы живем недалеко.
 
Последнее редактирование:

Лапа

Well-known member
Vidana,с удовольствием, как раз заканчиваю закачивать всю 101 серию. Но давайте недельки через полторы отпишитесь мне в ЛС, мы заболели, так что пока не до встреч
 

Coraline

Jones
В споры с какого возраста учить ребенка иностранному вдаваться не буду :))), у меня вопрос по существу.

Интересует детский центр, где есть изучение английского. В идеале - в центре города. Спасибо :)
 

Караул

уплыла
Кара-1982, я покупала дочка на англ. диснеевские старые мультики, с субтитрами и без, очень много -). Но они длинные. Винни-пух, Маугли, да большой список, несколько десятков.
про ведьмочку Винни
Анжелина-балерина, мешки Бернстайны
надо смотреть на торрентах

песенки ставьте послушать

http://puzkarapuz.ru/124462-vinni-i-chernyj-kotwinnie-the-witch-2006-dvd5.html
про винни и черный кот
про мышек
http://puzkarapuz.ru/94695-gorodska...n-mouse-and-the-country-mouse-2003-dvd-5.html
http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=1264
 

marinettu

Well-known member
мы еще стали книжки читать на англ. нашла у себя про кротика и ракету. переводная, но на англ. читаю предложение - перевожу. деть по ходу уточняет некоторые слова. просит еще и еще. правда устаю гораздо больше, чем обычно если читать. к слову, про мульты - очень меня удивляет до сих пор тот факт, что ребенок вырывает из мультиков смысловые выражения, типа "excuse me, I don't know" и к месту их вставляет в речи.
 

Ната_ша

New member
Vidana,с удовольствием, как раз заканчиваю закачивать всю 101 серию. Но давайте недельки через полторы отпишитесь мне в ЛС, мы заболели, так что пока не до встреч
А откуда Вы качаете, не подскажете?Только на русском встречаю.
Мы Мuzzy смотрим иногда. Очень хороший мультик.
 
Сверху