У меня Mozilla FirefoxСтранно. Может, от браузера зависит?
У меня везде стоит Хром, и мобильный, и стационарный. И нигде встроенное видео не вижу, ни своё, ни чужое.
аналагічна. Бачу відэа і на компе, і на тэлефоне.У меня везде стоит Хром
может, обновить его надо?Странно. Может, от браузера зависит?
У меня везде стоит Хром, и мобильный, и стационарный.
Песня итальянских партизан на основе народной мелодии была взята за основу Матвеем Блантером при написании песни Катюша https://www.youtube.com/watch?v=TeLAGblQhZQ
иВ отличие от большинства военных песен той поры, "Катюша" была создана в предвоенное время и впервые зазвучала в исполнении Валентины Батищевой 27 ноября 1938 года в Колонном зале Дома Союзов под аккомпанемент оркестра под управлением Виктора Кнушевицкого.
«Fischia il vento» (с итал. — «Свистит ветер») — знаменитая итальянская народная песня, текст которой написан в сентябре 1943, в начале итальянского движения сопротивления. Автор слов — Феличе Кашоне (2 мая 1918 — 27 января 1944). Целью написания было стимулировать партизанское движение. Музыка авторства М.Блантера, взята из известной советской песни «Катюша». Вместе с Bella ciao является одной из наиболее известных песен, прославляющих сопротивление.
Песня была предназначена для дебютного концерта Госджаза СССР п/у Виктора Кнушевицкого и Матвея Блантера 21 ноября 1938 года в Колонном зале Дома Союзов. Там ее исполнила Валентина Батищева (джазовая певица, в 1930-е годы она выступала с джаз-оркестрами в фойе кинотеатров и на эстраде крупнейшего тогда столичного ресторана "Москва"). Песня трижды вызывалась на "бис". Но первое исполнение произошло еще раньше, случайно: на последней репетиции Госджаза присутствовала исполнительница народных песен Лидия Русланова. Она не удержалась, и через несколько часов спела песню по памяти на концерте в том же самом Колонном зале:
"- Как же так? - спросили Лидию Андреевну музыканты. - Ведь у вас не было даже нот?!
- А зачем ноты? Я запомнила песню мгновенно! - ответила певица.
- Но ведь вы поете русские песни, а это фокстрот, - продолжали недоумевать музыканты.
- Это прекрасная русская песня, - сказала Лидия Андреевна. - И простите меня, она так понравилась мне, что я не могла удержаться и не спеть ее - песня требовала немедленного выхода!" (Из книги Глеба Скороходова "Тайны граммофона". М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, 2004, с. 71.)
Фраза "на дальнем пограничье" вызывает ложные ассоциации с Дальним Востоком - в 1937 году на маньчжурской границе произошло первое боевое столкновение между СССР и Японией. Но вообще песня о западной границе СССР - с Польшей. Песенка девушки летит "за ясным солнцем вслед" - то есть с Востока на Запад. Именно с Запада ждали большой войны. Эта предвоенная песня стала одной из любимых песен Великой Отечественной войны и послужила основой для огромного числа переделок. Лидия Русланова стала наиболее известной ее исполнительницей. Подробнее см.: И. Н. Розанов. Песня о Катюше как новый тип народного творчества. / Русский фольклор Великой Отечественной войны. Изд. «Наука», М.—Л., 1964, стр. 310—325.
Песня переведена на другие языки, иногда просто создавался новый текст на другом языке - например, "Fischia il vento" ("Свистит ветер"), одна из самых известных песен итальянских партизан-антифашистов.
Свистит ветер, ревет буря,
Башмаки наши в дырках, но мы должны идти,
Чтобы завоевать красную весну,
Где встает солнце будущего.
Чтобы завоевать красную весну,
Где встает солнце будущего.
Каждый город - родина повстанца,
Каждая женщина вздыхает по нему,
Звезды указывают ему ночью путь,
Сильны его сердце и рука для удара.
Если настигнет нас жестокая смерть
Суровой будет партизанская месть
Уж точно страшной будет
Судьба фашистских предателей.
Утихнет ветер, уймется буря,
Гордый партизан вернется домой,
Развевается Красный флаг,
Победа. Наконец мы свободны.
имя-как-имя, да там всё за гранью здравого смысла. Не то чтоб я не знала про этот аццкий карнавал, но я не представляла масштаб бедствия((
знаменитая итальянская народная песня, текст которой написан в сентябре 1943, в начале итальянского движения сопротивления.
свинья с бантиком как то менее впечатлила, чем торт Хатыньимя-как-имя, да там всё за гранью здравого смысла. Не то чтоб я не знала про этот аццкий карнавал, но я не представляла масштаб бедствия((
Ага. вот Кобзон активно требовал не выпускать детей на лечение, а когда его не пустили в Германию рак лечить, то почему-то расстроился. И так во всем и везде.Патриотизм зашкаливает, а как лечиться - за границу.
.Студенты МГУ, а также солидарные с ними студенты Высшей школы экономики и Московского физико-технологического института, взявшись за руки, организовали живой щит перед главным зданием вуза. Таким образом молодые люди выразили протест против обустройства фан-зоны чемпионата мира по футболу около университета, говорится в Telegram-канале инициативной группы МГУ.