Детская литература - 11

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Караул

уплыла
ViktoriyaS, какая молодец!!! Солидный список!
Тоже люблю Лобе и Ферру-Микуру, у меня и твоя детская есть, и махаоновская. Последней, кстати, вышла недавно книга у Махаона. В жанре легкой бредятинки. Я скачала и прочитала, но не решила покупать себе.
 

ViktoriyaS

Well-known member
Наташа, я вот помню, что мне Валентин с его травинкой не очень нравился... Мохнатка и Бабушка - вот их любила )

aist,ну на вкус и цвет ) я, кстати, и не перечитывала сама Бабушку уже во взрослом возрасте ) с детства любовь осталась, вот и купила дочке... судя по Вашему сообщению, и не стоит перечитывать, что бы не испортить детское впечатление )
 

ШИрина

New member
ViktoriyaS, Вика, такое разное все... Умничка, т-т-т :)

Караул, про размер не знаю, может хотя бы процентов 20 на детское. Ну или 15 и на часть издательств 10 :)) Но что-то бывает каждый год. Могу ошибаться, но в прошлом году скидка была вполне сопоставима с той же библионочью.
Пешком в историю у меня нет ничего. Вроде и нравятся книги, но цена меня убивает. Я бы подумала, будь она раза в 2 меньше, а так даже не смотрю...
На текущий момент в корзинке Мурашова с бабушками и Миссис Бампс. Будду отложила из корзины. Может Балет появится.. ну и все :) Речь еще перед заказом пересмотрю, что новенького будет
ГП подешевел на лабе :) видимо "сливки" уже сняли :)))
 

Solnze

Увлеченная
Вспомнила, что еще хотела купить: "Человечек на стене" http://www.labirint.ru/books/534263/ , но пока в предзаказе только. В июне обещают, я наверно не успею, некому будет привезти потом.

ViktoriyaS, Бабушку на яблоне читали с сыном -мне очень понравилась книга! И сыну тоже.
Список впечатляющий! Спасибо, кое-что взяла на заметку себе.
 
Последнее редактирование:

Олюня71

Мама трех девчонок
ViktoriyaS, моей первокласснице через неделю 8, в нашем списке половина книг с Вашим пересекается. Даже Лес дружбы кроме последних двух - немного надоело, наверное. Сейчас вытащила с полок книги Кейт ДиКамилло, читает сама взахлеб, а я планировала эти книги на попозже. Заявила мне, что скоро все сама будет читать. Грущу. Надеюсь, что до этого момента еще осталось немало времени...
 

ilogvinenko

New member
а какую лучше взять на пробу почитать?

Заявила мне, что скоро все сама будет читать
для меня это запредельное счастье... я со старшей диву даюсь - читает лес дружбы, вижу что интересно, тягает всегда с собой, то к бабушкам, то в школе всем распиарила, планирует какую следующей читать, но... две главы прочитает, остается последняя глава, я говорю мол дочитай уже, неужели не интересно чем все закончилось - "интересно, но читать лень". занавес....
 

Олюня71

Мама трех девчонок
для меня это запредельное счастье...
Ваша восьмилетка старшая из трех, а моя младшая) Поэтому больше всего хочу, чтобы наше счастье совместного чтения продолжалось долго-долго.
 

ViktoriyaS

Well-known member
ViktoriyaS, моей первокласснице через неделю 8, в нашем списке половина книг с Вашим пересекается.
а выложите свой списочек, интересно же :)


Заявила мне, что скоро все сама будет читать. Грущу. Надеюсь, что до этого момента еще осталось немало времени...
ну может договоритесь... какие то книги сама, какие то мама... я бы тоже грустила. Очень люблю дочке читать, и люблю эти моменты.

Сообщение от ViktoriyaS
Обе Оттолины
а какую лучше взять на пробу почитать?
Ира, первую, Оттолина и желтая кошка )
 

Караул

уплыла
sfxf5ZGlLHA.jpg
 

Dara

Member
Всем ответившим по поводу Гарри Поттера для 9-летних детей - спасибо,
я мнения прочитала, но своего однозначного мнения: давать читать или нет последние книги не сформировала, мечусь из стороны в сторону.

Dara, да, проблема. Обычно пишут мамы, что не давали последних книг. Можно и так. С другой стороны в сериальных книгах хочется узнать, что там в финале, победило добро или нет. Фильмы можно посмотреть.
В моем случае дитё скорей хочет продолжения приключений, чем конкретно победы добра или зла.
А фильмы - насчет них уговор: кино, только после книги.

Все вот пишут, что в детстве любовь взрослых в книжках воспринималась по другому. Согласна.
Но в ГП я больше даже не за любовь переживала, а за концовку. Она там такая - ну надо прочуствовать что и как произошло.
Мне вот боязно, что ребенок за "мишурой" магии всего этого не увидит.
Еще есть один страх - ребенок теперь все книги сравнивает с ГП, а ведь не все они динамичные и ей это не нравится. Понятно, что бороться с этим "не даванием" следующих книг - странно, но ..и не знаю, что делать, не все же книги с приключениями.

Ну и в "тренд" - читаем мы библиотечный росмэновский вариант. Очень хотелось, чтобы цветное издание сделали с его переводом, но
..не судьба, так что теперь мучаюсь,
но только я, тк ребенку и без картинок все круто.

Думаю, сейчас хуже не дать продолжение, раз требует
Вот и думаю, что же хуже. :)
 

Irist

Member
ну надо прочуствовать что и как произошло
Не переживай, она прочувствует то, что в состоянии в этом возрасте прочувствовать. Сын тоже в этом возрасте начал, после этого читал раз 10. Думаю, что в голове уже всё по полочкам разложено. После ГП прочитано сотни книг и до сих пор считает эту книгу лучшей. Мне кажется, что совсем не стоит переживать. Не жмись, дай ребёнку следующую книжку.:)))
 

ilogvinenko

New member
Да, что там стрельнуть, можно скачать в инете и прочитать с телефона -)

у моей подружки сын 4кл именно так и делает. у нее уже тихо волосы дыбом встают. мальчик умный, айтишник подрастающий - на тел накачает фантастики взрослой и читает запоем. :)))

ГП - это именно та книга, которая почти для всех возрастов (ну кроме что дошкольников). в каждом возрасте можно открывать разные ценности. дети увидят одно, подростки другое, взрослые третье.
катя, ты вспомни как мы титаник 3д смотрели... "подростками" переживали что ди каприо утонул, а когда смотрели 4года назад - мы рыдали потому что старики тонут, потому что дети тонут, а не красавчик лео - другой взгляд уже...
так и тут. сейчас ей приключения с магией, перечитает позже еще и скажет "классная книга, столько нового узнала, и как я этого раньше не знала". а еще вы "разные" люди, то что прочувствовала ты - она может не прочувствовать никогда. и никто не исключал - поговорить после прочтения, узнать что она извлекла из книги, скользкие моменты обсудить.
----
у меня сегодня дочка с подружкой за ужином "загадку" загадали. решение я не знала, но это было слово лох. они хохотали, а я спросила - знают ли что оно обозначает - они не смогли ответить, не знали в силу своего возраста (слово просто было звуком). пришлось побеседовать...
 
Последнее редактирование:

Parole

Well-known member
Очень хотелось, чтобы цветное издание сделали с его переводом, но
..не судьба, так что теперь мучаюсь,

А в чем такая уж проблема с махаоновским переводом? Лично для вас? Особенно для ребенка 9 лет?. Что именно вас ТАК смущает в этой иллюстрированной книге чтобы не давать ребенку?

У меня вообще ощущение что сейчас просто модно не любить махаоновский перевод. Это я не про вас, это я вообще про нынешнюю позицию многих.

так что теперь мучаюсь,
Вот что там такого ужасного чтобы мучаться? Не обижайтесь. Я просто пытаюсь понять
 

Coraline

Jones
Слушайте, ну не повторяйте вы вслед за всеми глупости про перевод! Росмэновский перевод - ХУЖЕ перевода Спивак. Он вообще похож на любительский, у Спивак хотя бы литературный. Я помню свои ощущения, когда читала росмэновский перевод, и не представляла, что ТАКОЕ можно издать в виде книги, а поди ж ты. ЕДИНСТВЕННОЕ, что с переводом Спивак не так по сравнению с Росмэновским - это имена. Они не такие, как в фильме, они, согласна, неудачные в плане звучания.

Хотя у Спивак перевод тоже не идеал, но лучше перевода пока нет. И Думбльдор - не повод не покупать красивую книгу. Как вариант - книга на языке оригинала для тех, кто читает по-английски. Еще один стимул выучить язык.

Сорри, но просто уже аж смешно. Один сказал - и понеслась.
 

Vasilisik

Well-known member
Ну, и в тему ГП... дочка очень просит начать читать ГП. В июне будет 8, мне кажется ранова-то, но ей очень хочется. Растянуть на долго не получится, т.к. читает очень быстро, в общем-то как взрослая. Посоветуйте как оттяеуть момент начала чтения ГП.

Слушайте, ну не повторяйте вы вслед за всеми глупости про перевод! Росмэновский перевод - ХУЖЕ перевода Спивак. Он вообще похож на любительский, у Спивак хотя бы литературный. ЕДИНСТВЕННОЕ, что с переводом Спивак не так по сравнению с Росмэновским - это имена. Они не такие, как в фильме, они, согласна, неудачные в плане звучания.

Хотя у Спивак перевод тоже не идеал, но лучше перевода пока нет. И Думбльдор - не повод не покупать красивую книгу.

А я не дала себе купить красивую книгу с переводом:) Муж сказал, что будем брать оригинал :) и для себя проблему с переводом мы решили :))))
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху