Эмиграция - 9

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Танюша_

всё чудесатее и чудесатее
malu, это пока. В школьном возрасте мы все активно набираем словартный запас терминов в самых разных областях. И вот это будет у детей живущих в другой соеде очень урезанно. Или надо будет очень много читать, не только классической литературы, но и из разных областей от химии до религии.
 

Inna

Well-known member

malu

Active member
увы
только книги. ничто другое.
не просто прочтение книг, а совместное.
где мама обьясняет каждое не понятное слово.

Я пока с таким не сталкивалась. Пока 1-2 слова на несколько страниц текста (уровня Волшебник Изумрудного города). Иногда бывает непоятно словообразовние, и проблемы с ударениями. Но у нас реально много русского в доме, и аудиокниги перед сном.
 

malu

Active member
это вы не про меня :)

это может незаметно происходить. Вообще уровень русского в обратной зависимости от уровня ассимиляции семьи. Чем активнее ассимилирует семья, тем быстрее уходит русский, дети принимают правила игры. Тоже много примеров, когда дети отказывались дома говорить по-русски. Это интересная тема для психологов, может есть и работы на эту тему.
 

Inna

Well-known member
malu, я чуть попозже буду дома пришлю фото упражнения, которое мои дети делают по-русскому.
там не надо знать грамматику. вернее её можно не делать.
просто дайте это упражнение сыну.
мои старшие ровесники вашего.
потом расскажите как сделал
 

Танюша_

всё чудесатее и чудесатее
malu, как по мне, что вы описываете, я уже воспринимаю как просадку в языке.
 

malu

Active member
:)
это не уровень :)
я в 8 лет Как закалялась сталь читала.
прочитайте ребёнку книгу уровня повыше малышкового
Как закалялась сталь и белорусский школьник в 4м классе не осилит, и не все поймет. Но я как-нибудь на выходных прведу такой эксперемент :).
Пока я вижу, что для него не составляет проблемы оперировать родами, склонениями и спряжениями (то, чего нет в английском). Не проблема делать разбор слова (конечно, не на уровень отличника), и вот тут, бывает, нужна помощь в определнии корня если там плавающие гласные, например. То есть пока, если его поместить в школу в РБ, за пару-тройку месяцев он вольется в программу (кроме белорусского :)).

malu, как по мне, что вы описываете, я уже воспринимаю как просадку в языке.

Мой заговорил уже в Америке - то есть, все что есть - сформировано тут. Так что просадка - не тот термин.
 

Танюша_

всё чудесатее и чудесатее
Я вижу проблему у своих так: Тима читает книги отставая от той же Саши на пару лет. У него больше вопросов с ударением и правильным прочтением длинных и сложных слов. И если Та же Саша имела на книгу 1-3 вопроса о значении слова и это были, пости всегда, слова вышедшие из употребления, то у Тимы вопросов на книгу больше раз в 10. А с родами, падежами и пр. Вопросов нет, если говорить о простом говорении

malu, да, в вашем случаи, да и с моими, это скорее не просадка, а просто сопвнения уровня языка с ровесниками живкщими в Минске
 

Кнопочка

Active member
Кнопочка, вопрос, как мне кажется, не в сохранить, а в том, каким он будет.

Ну тут комментарий был именно про «забывают»

mart2010, правильно может на начальном этапе, а потом обычно дети с легкостью забывают родной язык

А чтоб язык не просто был, а был качественный, то работать над этим надо. И как выше сказали очень много. Но это как и в любом деле.

Я, как-то общалась с русским, который будучи подростком приехал в США и уже 27 лет тут. Он общается сейчас на русском только с мамой. С братом и друзьями на инглише. Мы говорили по-русски и если бы не пара его вопросов про незнакомые ему слова, то я б и не подумала, что его основной язык не русский.
А вот доктор у нас был, его в 6 лет сюда привезли, так он забавно на русском говорил
 

Goldenflow

Well-known member
malu, лето в Минске это сила
Мой всегда привозил огромный багаж в виде новых слов, не всегда цензурных даже)))
Со словами худо бедно, кино на русском пожалуйста,но вот читать и писать это уже сверхзпдача, тоебующая или родительских усилий или их же денег
 

Кнопочка

Active member
Все равно взрослый, если именно учит, быстрее выучит язык. Но за редким исключением никогда не избавится от акцента и не выйдет на уровень носителя. Ребенок чаще всего сможет. Кроме того, зависит от особенностей человека. Есть талант к языкам, чуйка - все будет быстро. А если нет - то тягомотина ещё та. А вот эти стереотипы, что ой ребенок быстро выучит, мол, не волнуйтесь, вводят в заблуждение. До какого уровня выучит? Бытового. Такой уровень практически каждый взрослый осваивает на раз-два. А вот уже решение разных вопросов, разруливание ситуаций, дебаты, отстаивание своего мнения и прочее - это совсем другой разговор.
Абсолютно не согласна. Детям проще потому что они не пытаются переводить с родного на иностранный, а сразу предложения запоминают и думать быстро на иностранном начинают.У взрослых именно научиться думать, как нэйтивы, самое сложное. Когда на русском думаешь и переводишь, вроде грамматически правильно, но они говорят иначе.

А на Родине дети знают не только бытовой язык? Язык развивается с ростом ребёнка, как и в родной стране. И это не стереотип, что они начинают говорить в среде очень быстро в отличие от взрослых, которым работать над словарным запасом, интонациями и сознанием надо.
 

malu

Active member
malu, я чуть попозже буду дома пришлю фото упражнения, которое мои дети делают по-русскому.
там не надо знать грамматику. вернее её можно не делать.
просто дайте это упражнение сыну.
мои старшие ровесники вашего.
потом расскажите как сделал

Я вас боюсь :angel::crazy:. Давайте попробуем. Мой идет по учебнику из российской школы, никаких сверхзадач перед ним не стоит, и ребусов он не решает. Подход - не значем грамматику, но пытаемся интутивно использовать язык - скорее подход "русский как второй язык", как я это представляю. Он точно не предполагает качественного развития языка как родного.
 

malu

Active member
malu, я чуть попозже буду дома пришлю фото упражнения, которое мои дети делают по-русскому.
там не надо знать грамматику. вернее её можно не делать.
просто дайте это упражнение сыну.
мои старшие ровесники вашего.
потом расскажите как сделал

Я вас боюсь :angel::crazy:. Давайте попробуем. Мой идет по учебнику из российской школы, никаких сверхзадач перед ним не стоит, и ребусов он не решает. Подход - не значем грамматику, но пытаемся интутивно использовать язык - скорее подход "русский как второй язык", как я это представляю. Он точно не предполагает качественного развития языка как родного.
 

Goldenflow

Well-known member
увы
только книги. ничто другое.
не просто прочтение книг, а совместное.
где мама обьясняет каждое не понятное слово.

Я пыталась читать Незнайку, мозг свело к меня.
хорошо заходили сказки типа Айболита и Успенский
Еще лучше стихи Маршака, их до сих пор с удовольствием слушает

Кнопочка, я общалась с одной семьей
Маму привезли в 14 лет. Папа уже взрослый приехал. Мама с трудом подбирает слова, папа сознательно принципиально отказался от использования русского, сменил себя официально имя на Джеймс, фамилия интернациональная еврейская. Дети не точто языка не знают, но и с трудом понимают. Вот я не уточнила как они общались с нянями . Бабки дедки инглиш знают.
 

Кнопочка

Active member
Goldenflow, это был выбор этой семьи. При желании язык сохранить можно. Как минимум для общения. А если хочется 2 «нэйтива», то терпение и труд...
 

Goldenflow

Well-known member
Кнопочка, для меня я выбор непонятен, какие то личные счёты видимо с русским
Прямо такой американец коренной что куда деваться. Муж супруг тоже запрещал русский в доме.Может и помогло с языком, потому что ребенок в ЕСЛ классах не был вообще. Но он очень зотел общаться с другими детьми, язык учил сам в интернете и мультики.К школе за лето уже читал
 

malu

Active member
Со словами худо бедно, кино на русском пожалуйста,но вот читать и писать это уже сверхзпдача, тоебующая или родительских усилий или их же денег
да, в обычной школе у детей младшей средней школы 10 часов русского языка и литературы, а с учетом чисто школьного времени так все 30+ в неделю. Сложно угнаться нос в нос.

у моих шикарный уровень русского.
не скажешь что совсем малышами уехали.
если не капнуть...
Зачем копать?Я считаю, сейчас базы достаточно, чтобы развивать язык. Дальше все завсит от меня. Пока я в это не то чтобы сильно инвестирую, не на пределе. Я не уверена, что захочу читтать с ним Толстого через 5 лет, да и не до того ему будет. Помимо корней, я держусь за русский, потому что у него более сложная структура, это само по себе строит дополнительные нейронные сети.

malu, это пока. В школьном возрасте мы все активно набираем словартный запас терминов в самых разных областях. И вот это будет у детей живущих в другой соеде очень урезанно. Или надо будет очень много читать, не только классической литературы, но и из разных областей от химии до религии.
Да. Пока как минимум математику я ему объясняю на русском :). Чтобы набирать словарный запас, можно слушать/смотреть. Читать - слишком большая роскошь, я считаю. У американских старшеклассников на это вряд ли есть время.
 

Inna

Well-known member
На вот упражнения. Сделает ли 1 и поймёт ли 2.
Мои дети сами не смогли сделать 1 на половину так точно.
2-е не поняли ничего.
Это программа 3 или 4 класса
По литературе дети читали русские былины. Мрак... полный мрак... дети ничего не понимали. Повторюсь, у моих русский замечательный. Разговорный.

 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху