Fiesta! написал(а):Но не всегда на собеседовании можно определить насколько интересна работа, иногда распишут так много всего интересного, а на самом деле интересного 10 %, остальное жуткая рутина.
В большинстве случаев так оно и есть, к сожалению
Fiesta! написал(а):Но не всегда на собеседовании можно определить насколько интересна работа, иногда распишут так много всего интересного, а на самом деле интересного 10 %, остальное жуткая рутина.
Со мной встречался не директор, а молодая девушка - ей нужен был помощник. Я и анкету заполнила, после этого она у меня спрашивала, что я умею ( там надо было знание 1С, заполнять договора по шаблонам и счет-фактуры - больше не помню). Я все это знала идеально. Но пришла к выводу, что в компании ТАКОГО УРОВНЯ в кроссовках делать нечего. Даже если и не из за этого меня не взяли, мне было очень неуютно в таком виде.юланка, а кто с Вами встречался на собеседовании? Это был менеджер по персоналу или будущий руководитель? Вы отвечали на вопросы или заполняли анкету?
Это точно! Был у меня у подруги случай, она искала работу, одна фирма ей позвонила, мол мы такие крутые, переведите нам на английский и немецкий и вышлите на Е-майл. Она бедная вся в поту переводила какие-то тексты на два языка, в итоге ее взяли и за эти 3 года она НИ РАЗУ не столкнулась с переводами )))иногда распишут так много всего интересного, а на самом деле интересного 10 %, остальное жуткая рутина. Поэтому сразу уточняйте как часто будет тот или иной вид работы.
юланка написал(а):Со мной встречался не директор, а молодая девушка - ей нужен был помощник.
я тоже так в СП поступала: с порога начали со мной на английском разговаривать, а это как сказать, а билет как забронировать, а оставьте сообщение для Mr Ivanova и т.д.юланка написал(а):Был у меня у подруги случай, она искала работу, одна фирма ей позвонила, мол мы такие крутые, переведите нам на английский и немецкий и вышлите на Е-майл. Она бедная вся в поту переводила какие-то тексты на два языка, в итоге ее взяли и за эти 3 года она НИ РАЗУ не столкнулась с переводами )))
да я не обижаюсь)Родная, вам не в упрек, просто ваша фраза была поводом для дискуссии. Ни в коем случае не было намерения вас обидеть.![]()
А почему минус? А свободный график - это вообще супер! Еще надо умудриться найти такую работу (притом Гревцов - это не самый худший вариант, напротив, мне кажется там работать не только престижно, но и интересно).юланка, я сейчас именно в агенство Гревцова устраиваюсь. Собеседование проходила с начальником отдела. ребенок ее совсем не смутил (я еще до собеседования по телефону ей об этом сказала). График свободный, работа вне офиса. Тут много плюсов, но в чем мне пока видится минус - не надо никаких специальных знаний, обучение они проводят. дали мне на изучение уже программку.
Supra, если Вы в курсе, поясните, пожалуйста: этот отдел продаёт рекламу в печатных изданиях агентства или размещает рекламу агентства в прочих СМИ?Там, кстати, будут брать еще руководителя в рекламный отдел.
В бюро переводов хотят высококлассных сверхопытных специалистов, а платят за работу очень мало. Так что сильно не переживайте. Я долго пыталась найти именно переводческую должность - безуспешно, всем надо был человек, именно переводчиком и работавший. В рез-те 5 лет в разных местах проработала секретарем, шла только туда, где работа с языком. Бралась за все возможные переводы, сейчас сама удивляюсь, как можно было за 170 уев чай гостям подавать, документацию вести и еще кучу всего переводить! И ничего, набралась конкретных знаний в некоторых областях и переводческого опыта, вот теперь только начинаю плоды пожинать, может всего этого и раньше можно было добиться, но я человек не особо решительный.Ray написал(а):Я уже на все возможные переводческие сайты разослала резюме, но пока никто не отвечает.
Supra написал(а):юланка, я сейчас именно в агенство Гревцова устраиваюсь. Собеседование проходила с начальником отдела. ребенок ее совсем не смутил (я еще до собеседования по телефону ей об этом сказала). График свободный, работа вне офиса. Тут много плюсов, но в чем мне пока видится минус - не надо никаких специальных знаний, обучение они проводят. дали мне на изучение уже программку.
Fiesta! написал(а):я постоянно нахожусь в поисках работы, поэтому знаю большинство фирм, которые тоже находятся в постоянном поиске персонала.
У нас с Вами много общего ;-) Я подумываю о репетиторе, т.к. обучение на курсах не для меня. Но поскольку хороший репетитор стоит недешево, то смогу себе это позволить только с зарплаты. Вот такая палка о двух концахFiesta! написал(а):мне для полного счастья и высокооплачиваемой работы не хватает разговорного английского. Т.е. делопроизводство на англ - нет проблем, переводы - нет проблем, а разговорный - проблемы!!!