О работе и жизни....

Сколько вы зарабатываете?

  • До 2 млн

    Голосов: 85 21.2%
  • 2-2,5 млн

    Голосов: 59 14.7%
  • 2,5-3 млн

    Голосов: 45 11.2%
  • 3-3,5 млн

    Голосов: 38 9.5%
  • 3,5-4,5 млн

    Голосов: 50 12.5%
  • 4,5-5,5 млн

    Голосов: 36 9.0%
  • Больше 5,5 млн

    Голосов: 57 14.2%
  • Намного больше 5,5 млн

    Голосов: 31 7.7%

  • Всего проголосовало
    401
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Неждана

New member
Magda, раньше регулярно составлялись словари типа "Новое в лексике русского языка", когда слово в подобных словарях фиксируется, тогда можно пользоваться "слайсером"))))

Беру свои слова обратно.
Составлялись словари-справочники - это да. Но пользоваться официально можно тогда, когда слово кодифицируется, т.е. включается в языковую систему языка, отображается в лексикографических источниках.

В тех книгах, о которых я говорила, такого нет, просто фиксация нового слова и его значения с примерами.

даже у слова МАМА в разных языках есть значения, которых нет в других языках.
Это не противоречит тому, что я писала. Заимствоваться может только одно из значений, потом может появиться другие, которых нет в языке-источнике.
И вообще, есть разные виды калек, думаю, излишним будет углубляться в сугубо лингвистические дебри)))))
 

Coraline

Jones
Magda, Сотрудничество :))) Изи :rofl: Коворкинг (от англ. Co-working, «совместная работа») в широком смысле — подход к организации труда людей с разной занятостью в общем пространстве; в узком — подобное пространство, коллективный офис.

Я не против :))), но не люблю.

Тот же байер - закупщик. Митап основателей стартапов :))) - собрание учредителей своего дела. И так далее.

Найсер дайсер :)))


Без IT этих слов в нашем лексиконе не было бы. Вместо митапов были бы собрания, вместо коворкингов - сотрудничество и совместное помещение, и так далее. Просто этими словами оперируют зарубежные сотрудники айтишников, и поэтому им тоже так проще между собой общаться.
 

Igra

БЫТИЕ
оказывается и не горный поход
а просто длительная пешая загородная прогулка ))))
оказывается, я тоже хайкаю иногда:)))
По горам тоже хайкала, было дело)
Вот только обуви специальной не было.
 

Bonica

New member
Без IT этих слов в нашем лексиконе не было бы. Вместо митапов были бы собрания, вместо коворкингов - сотрудничество и совместное помещение, и так далее. Просто этими словами оперируют зарубежные сотрудники айтишников, и поэтому им тоже так проще между собой общаться.
Просто айти стремительно развивается, так что русский язык за ним не успевает. Сотрудничество не отражает смысла коворкинга, митинг - это не встреча и т.д.

Интересно, чайлдфри, каким словом замените? Почему вы пишите и наверняка произносите "айти", информационные технолигии не подходят, т.е. ИТ?
 

Goldenflow

Well-known member
оказывается, я тоже хайкаю иногда:)))
По горам тоже хайкала, было дело)
Вот только обуви специальной не было.

обувь это сила
ноги не устают, ну или меньше,и если тропа на асфальтирована в кроссовках иногда очень неудобно
оооо мои прямо в википедию попали, верхняя картинка
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Треккинговые_ботинки
 

Igra

БЫТИЕ
_yuka_, я была сегодня:)
Вот мое утро, каталась по белорусскому провансу. Волшебный и правда этот сентябрь.


Завтра хайкать буду:)))
 

Coraline

Jones
Bonica, Вместо айти можно сказать программисты :) Информационные технологии. А чайлдфри у нас были и до того, как этим словом стали называть людей, которые не хотят детей. Так раньше и говорили - она не хочет детей, они хотят жить без детей.

Я к программистам не имею никакого отношения, поэтому в моей речи коворкинги и митапы в принципе не появляются.

До "бойфрендов" у нас были "парни", "молодые люди", "любимые". Так что многие из "новых" слов - это скорее профессиональная лексика. Вспомнилось :)))

[youtube]FDxqCqRoMxo[/youtube]
 

Magda

Well-known member
Coraline, ну если коворкинг равно сотрудничеству, то дальше наверное можно не продолжать. Коворкинг вполне узкре понятиене, имеющее слова в русском языке.
 

Goldenflow

Well-known member
Coraline, как то очень по простецки- не хотят детей
а тут прямо философия и течение, чайлдфри, одно слово то чего стоит
 

Coraline

Jones
Magda, Я тебе выше процитировала Вики. Возможно, ты вкладываешь в это понятие другой смысл :)
 

Bonica

New member
Bonica, Вместо айти можно сказать программисты :) Информационные технологии.

Нельзя, кроме программистов в айти работает много других людей. Айти на русском - это ИТ или информационные технологии, но вы же пишете IT.
 

Coraline

Jones
Bonica, Хорошо, я обещаю так больше НИКОГДА не писать :))) Буду писать развернуто, чтобы ДО ВСЕХ дошло :))))

Magda, Опять-таки, я писала, что я совершенно не против, если кто-то употребляет эти слова. Может, кому-то так проще, особенно в специализированных беседах. Чтобы не писать: "Люди, занятые в сфере информационных технологий", например :)))
 

Bonica

New member
Bonica, Хорошо, я обещаю так больше НИКОГДА не писать :))) Буду писать развернуто, чтобы ДО ВСЕХ дошло :))))

Зачем развёрнуто, можно сокращённо говорить ИТ, вас поймут. Вы пишете о том, что вам не нравится, когда русские слова заменяют английскими, при этом сами же это делаете.
 

Coraline

Jones
Bonica, Я и "щас" пишу, хотя знаю, что правильно "сейчас" :)))) И "айти" в жизни я вряд ли скажу, кстати. Я их тех зануд, от которых никогда не услышишь в жизни ни "бутер", ни "полька", какие "айти", о чем Вы :))) Не буду даже говорить, после каких еще сокращений обычных слов, и что я думаю :)))) *На Сурганова есть вывеска "Морже"..................................................................................* :rofl:

Так что сама я это обычно НЕ делаю. Только иногда, когда лень долго набирать. По той же причине, что и "щас".

Мой ребенок ходил на детский "хакатон". Ну, вот когда я где-то официально об этом говорю, я могу сказать "хакатон". Но когда я просто об этом говорю, я скорее скажу, что у ребенка было открытое занятие, на котором они показывали то, чему научились за год.


Но, тем не менее, тут уже, как с волосами в транспорте - если мне не нравится, это моя проблема :)))
 

Bonica

New member
Coraline, при чём тут бутер к IT? IT или ИТ - это аббревиатура, "зануды" не используют их в своей речи?
 

Coraline

Jones
Bonica, Я выше уже все сказала. Вижу, Вам не с кем поговорить - ей-Богу, не ко мне :))) У меня есть дела поинтереснее.
 
Срочно все в лес!
Я такой середины сентября давно не помню
А у нас в деревне такой аромат... на полях похоже брызгали свинячий навоз... По такой жаре и безветрию это похоже на газовую атаку.
 

Goldenflow

Well-known member
еще одно слово бесит
белорусские спортсмены в редакции БТ празднуют виктрию или одерживают викторию
в то время как остальные просто победу
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху