Покупаем книги вместе -5

ilogvinenko

New member
Брауде не могла не любить свою работу - она была скандинавистом, профессором, преподавателем курса зарубежной детской литературы. Помимо прочего, она дружила с Линдгрен. Она вернула Пеппи ее настоящее имя - Пиппи. Так что я не думаю, что у нее настолько далекие от оригинала переводы.
она переводила в советское время, цензура и все такое. кто знает как много из-за этого не донесли до нас "правды".
Не читала Смирнова, возможно, у него все больше "облялячено" , в смысле, Дисней представляет
вот я как раз из тех кому мумики скорее "милые зверушки" и Дисней представляет. перевод брауде в детстве меня только отталкивал от них и довел вот до этого "диснеевского" представления :)

Самый точный перевод - это подстрочник. Но уверяю, его никто не захочет читать
ага :))) "я есть человек" :)))

проникнуться духом произведения
я тут недавно развлекалась... слушала аудиокнигу (с очень хорошей начиткой) Диккенса "Рождественскую песнь в прозе" и следила за текстом в книге изд. Мещеряковым с илл. Рэкхема... И при всей моей любви к Рэкхему, я вот не заметила по его иллюстрациям того, что чувствуешь когда слушаешь/читаешь Диккенса - не хватило мне романтизма, волшебства произведения в его картинках...
 
Последнее редактирование:

liagushenok

Well-known member
Извечный спор книголюбов, какой перевод лучше. Я как раз пересматриваю новый выпуск "Книжной кухни" о новинках издательства Вита Нова, и как раз, на ловца и зверь бежит :), главный редактор рассказывает о переводе Киплинга Чуковским и приводит пример неточности перевода, но конечно же говорит о том что Чуковские, и отец, сын были замечательными переводчиками!
Я специально полезла искать мою старую книгу с мумиками и, оказывается, я её читала в переводе Смирнова! :) Если бы не статья Ксении, никогда бы не посмотрела! :)
Как мне кажется, нельзя было Ксении оперировать такими словами как "убила", очень уж грубо и обидно звучат её слова! Но зато я захотела почитать мумиков в переводе Брауде! :))) Как говорится, нет худа без добра! :)
А для поднятия настроения и вдохновения - ссылка на передачу "Книжная кухня"! :) Очень советую посмотреть. Я уже по второму кругу пошла, на этот раз с ручкой и блокнотом! :)))
https://youtu.be/d4eCOCEklm8
 

ШИрина

New member
Coraline, это я в статье по Ириной ссылке вычитала :)) про Брауде :)

Тут имеется в виду язык оригинала
это-то понятно... Мне интересно, какую именно штуку убили :)

liagushenok, Лена, в комментах по твоей ссылке есть ссылка на шикарную музпостановку! я скачала себе, как-нибудь послушаю. Но начало мне оооочень понравилось!

Девочки, спасибо вам за беседу, с удовольствием почитала-отдохнула за кофе! Теперь работать...
и таки да,
но зато я захотела почитать мумиков
:))))
 
Последнее редактирование:

ilogvinenko

New member
это-то понятно... Мне интересно, какую именно штуку убили
имхо в первую очередь убивают атмосферу, т.е. наши мумики и их мумики - это совсем разное...

Как мне кажется, нельзя было Ксении оперировать такими словами как "убила", очень уж грубо и обидно звучат её слова! Но зато я захотела почитать мумиков в переводе Брауде! Как говорится, нет худа без добра!
не все готовы сю-сю-сю и ми-ми-ми, особенно если тема наболевшая :))) я тут еще в обед посмотрела видео-блог Библиогида с Ксенией в том числе, так там не только она но и все хором почти "распяли" современных писателей - те же щи только жиже...
 

Coraline

Jones
С мумми-троллями такая штука :) Точно такая же, впрочем, как и с Карлсоном и Пеппи :))) И даже, отчасти, с Петсоном и Финдусом. Не многие могут "осилить" тех же мумми-троллей или Карлсона, и не все знают, что там за дела были у Пеппи. Менталитет скандинавов все же отличается от менталитета жителей более южных стран. НО - образы очень яркие - веснушчатая девочка, маленький джентльмен с моторчиком, забавные и милые зверьки. Поэтому книги и герои как бы существуют параллельно :)))

Такая же ерунда и с японскими персонажами. Миядзаки пересматривают только гики, вроде меня :))) Но кто же не знает Тоторо? Тоторо знают все :)))

ilogvinenko, Не согласна СОВСЕМ :) "Наших" муммиков нет. Есть только восприятие читающим мумми-троллей. Для меня они очень скандинавские, очень традиционные для тех стран, очень символичные. Дети, возможно, увидят другое :)

Маленький мальчик просыпается один. Холодно. Вход в дом занесло. В купальне полно то ли призраков, то ли плодов его одинокого воображения (невидимые зверушки). Мимо идут беженцы, которых он подкармливает все истощающимися припасами, разбив окно, чтобы забраться в кладовую (вход в дом, как мы помним, занесло). Где-то далеко, по льду, к нему приближается что-то страшное. Еще один страх ходит кругами, и неизвестно, подступится ли ближе.


Это не фильм ужасов, это "Волшебная зима" :))))
 

ШИрина

New member
Coraline, я вот тоже читала "Волшебную зиму" и думала - что же тут детского... И да, Брауде :))
 

Coraline

Jones
ШИрина, Но вот наши читали как внеклассное чтение, и мелкому понравилось :) Просто дети еще в силу отсутствия большого количества ассоциаций все принимают за "чистую монету", как оно описывается :) И Морра - это просто бабайка, которой пугают детей :)
 

ШИрина

New member
Coraline, да, сама помню, как зачитывалась в детстве сказками... И ничего ужасного в том, что колобка съели, не замечала до тех пор, пока, уже будучи мамой, не начали попадаться отзывы замороченых на защите детей от "ужасов" мамочек...
И, если я правильно понимаю, мумики и Смирнов - это примерно как Алиса и Заходер :)))
 

Mafa

Active member
Девушки, посоветуете, пожалуйста, хорошую книгу в подарок мальчику 8 лет. Читающему.
 

ШИрина

New member
Mafa, если читающему, то уже можно попробовать знаменитый лабиринтовский Остров сокровищ. Ничего круче этой книги для мальчика я не знаю. Разве что есть увлеченность определенной темой - тогда всякие Гарри Поттеры и остальное тематическое лучше, конечно :))

Книга.ру тоже накрылась медным тазом... Если я правильно поняла - вслед за рид.ру отошла к АСТ...
 
Последнее редактирование:

zanki

Member
ДД. хочу купить дочке что-нибудь Холли Вебб о зверятах, но их тааак много... может что-то конкретное посоветуете или они все одинаковые?
 

KatastrOFFa

Active member
Привет всем! Девочки, пристраиваю 3дневник Гравити Фоллз, заказывала с Ягодки по скидке к ДР, обошелся в 29р76коп. Привезут мне в понедельник, не хочу терять процент к личной, буду отказываться, но вдруг кому-то очень нужна?

https://www.wildberries.by/catalog/...tUrl=LC&_ga=1.105040707.1787280763.1483859977 вот такая
 

Марфа Васильевна

зимофобка-летофилка
zanki, у нас есть штук 5 книжек про котяток и щенков, обретших семью и счастье. ничем истории не связаны, особо ничем не отличаются. хэппи энд и слёзы умиления :)
 

Елена32

New member
ДД. хочу купить дочке что-нибудь Холли Вебб о зверятах, но их тааак много... может что-то конкретное посоветуете или они все одинаковые?
однотипные. Мы взяли на пробу в библиотеке для младшей и даже одну не осилили прочесть, хотя я была настроена на покупку в личную библиотеку 2-3 штук. А вот Мейзи Хитчинс (приключения девочки-детектива) этого же автора очень хорошо старшей дочке зашла. Несколько книг купили, другие берем в библиотеке. Не думаю, что эти детективы будем перечитывать, поэтому всю серию не вижу смысла покупать.
 

ilogvinenko

New member
Речь подтвердила что привезет книги на выставку 13-15 апреля. Так что надо по-быстрому составить списки того что надо привезти и отправить в издательство, чтобы обязательно взяли :)
 

ViktoriyaS

Well-known member
Очень хочу в этот раз приехать! а купить - Короткевича, Историю одной девочки, Это не должно повториться. Жаль Динку вряд ли привезут, только-только же анонсировали (((
 
Сверху