я ГП читала, распечатанным (тогда ещё не было читалок!) по главе в неделю. переводила Маша Спивак. и теперь, конечно, прекрасней её перевода для меня нет. Бирючиновая аллея мне прелестней, чем Тисовая улица, крыска должна носить имя Струпик, а не какая-то Короста. Сова - только Хедвига, а не Букля.
дочка уже прочла и пересмотрела всё и в разных переводах. щас увлекается фанфиками о Гарри и прочих волшебниках. ну и проходит всякие тесты, на какой факультет бы тебя определила Шляпа-Сортировщица, чистокровка ты или кааааааааак... с сестрицей выдумывают разные новые заклятья. из последних - "тычучундра!"