А что сплошь мужчины в РД?Вот "женщины"...
Никогда не понимала,когда обижаются на "женщина"?
Ну да,хочется всегда быть девочкой,девушкой.
Но вообще как бЭ изначально женщины или мужчины:biggrin:
А что сплошь мужчины в РД?Вот "женщины"...
Вообще с точки зрения русского языка обращение "женщина" воспринимается грубо. Про варианты вот тут написано хорошо:Это не к медикам, это к русскому языку - какие у нас есть варианты назвать женщин (простите), ну или мужчин?
http://www.gramota.ru/spravka/buro/...E1%F0%E0%F9%E5%ED%E8%E5+%E6%E5%ED%F9%E8%ED%E0Подскажите, пожалуйста, как следует обращаться к незнакомой женщине (например к кондуктору в автобусе)? Насколько мне известно обращение ЖЕНЩИНА звучит грубо, на ДЕВУШКА иногда обижаются. Может быть ТОВАРИЩ КОНДУКТОР?
Кудряшова Любовь Алексеевна
Ответ справочной службы русского языка
В современном русском языке подходящего (нейтрального стилистически) обращения на этот случай нет (кроме традиционно-просторечного "девушка" и казенного "гражданка"). Приходится "обращаться без обращения".
и? Как, допустим, обратиться к нескольким госпожам в роддоме? Как обратиться без обращения? Пациентки? Могут обидеться, ибо беременность - не болезнь. Девушки? Ну тоже - и просторечное, и как-бы не соответствует действительности, ибо в роддомах явно не Девы Марии. Вот как? По-белорусски если кто-то обратится, то обязательно найдутся те, кто скажет, что их национальные чувства оскорбляются и вообще они не понимают белорусского.В современном русском языке подходящего (нейтрального стилистически) обращения на этот случай нет (кроме традиционно-просторечного "девушка" и казенного "гражданка"). Приходится "обращаться без обращения".
нихт фирштейн. Впрочем, эту белорусскую черту я, видимо, никогда не познаю...По-белорусски если кто-то обратится, то обязательно найдутся те, кто скажет, что их национальные чувства оскорбляются и вообще они не понимают белорусского.
я не обижаюсь. Это не повод для обиды. Это лишь показатель культурного уровня персонала роддома. (Я прошу медиков на свой счет не принимать)Блин, занялись бы что-ли делом, вместо того чтобы обижаться (это я не к Вам )
Обратите внимание, что я говорю об обращении во множественном числе.Кроме того, ВСЕГДА можно обратиться "вы" или использовать приветствие.
Что вы, мне уже стыдно. У нас же везде - в транспорте, магазинах, на улицах и пр. местах - обращение высококультурное. И исключительно в роддомах - "женщины". Пичалька.Это лишь показатель культурного уровня персонала роддома. (Я прошу медиков на свой счет не принимать)
ну, к примеру, приходит медсестра и обращается: "Спадарыні, калі ласка на клізму"нихт фирштейн. Впрочем, эту белорусскую черту я, видимо, никогда не познаю...
Ну вот правильно Велька пишет - при чем здесь персонал роддома и его культурный уровень? Ну правда? Ну везде у нас так говорят, ВЕЗДЕ.Это лишь показатель культурного уровня персонала роддома.
ну после родов прекрасный, конечно, а до родов, а для тех, у кого неудачная беременность? Лингвистам давно надо было бы этим занятьсяВ двойке нас "мамами" звали ) по-моему, чудесный выход из лингвистической лакуны )
Да! Обожаю слово "спадарыня".Тем более, что у БЕЛОРУСОВ есть и свое...
Вы тоже невысококультурны?Например - покупательница передо мной уходит, забыв забрать сдачу, - как ее окликнуть?
попробуй высококультурное "эй!"как ее окликнуть?
У меня есть мама. И это точно не выВ двойке нас "мамами" звали ) по-моему, чудесный выход из лингвистической лакуны )
Добрый день! Приглашаю вас на УЗИ в 5 кабинет.Обратите внимание, что я говорю об обращении во множественном числе.
Допустим, в палате я одна. Тогда вариантов масса.
Но если в палате пять человек и всем, допустим, нужно идти на узи. Как можно всех пригласить на узи с помощью "вы"? "Вы, идите пожалуйста на узи?".
Ну, да, если везде и все хамят, значит, можно и нужно и мне хамить... Спасибо, я лично воздержусь.Что вы, мне уже стыдно. У нас же везде - в транспорте, магазинах, на улицах и пр. местах - обращение высококультурное. И исключительно в роддомах - "женщины". Пичалька.
И? Ну, я вас понялану, к примеру, приходит медсестра и обращается: "Спадарыні, калі ласка на клізму"
ай, я не хочу тут эту тему развивать. Я русская, мой родной язык русский. И мне непонятно, почему белорусы, называя родным белорусский язык, отказываются его учить и на нем общаться...будьте уверены, что обязательно найдется та, которая скажет, что она не обязана понимать белорусский язык и что "националисты... ааа... насаждают... ааа...." и еще потом на форумах жаловаться будет.
Я знала, что вы это напишетеНу, да, если везде и все хамят, значит, можно и нужно и мне хамить... Спасибо, я лично воздержусь.
Я тоже. Но в исключительных случаях забиваю на культуру и ору: милая моя, да вы кошелек забыли!Я как раз пользуюсь этим "обращением без обращения". Например: "Будьте любезны,...", "Позволите?", "не могли бы", "Подскажите, пожалуйста",
О, да, это прекрасно!Обожаю слово "спадарыня".