не совсем понимаю, в чем проблема. Если проблема в языке и если термин не понятен в языковом плане ( ну например, что такое lever)- посмотреть в словарь, составить глоссарий терминов, соотнести с русскими понятиями (lever = рычаг), прочитать правило на русском и все. А если проблема в понимании явления, то читайте на русском опять-таки, про тот же рычаг. Вы бы делали тоже самое, если бы ребенок занимался по русскоязычным учебникам в своей стране и пришел бы к вам с просьбой объяснить, что тут вообще такое написано. А так, всего-навсего нужен глоссарий терминов.Непонятные термины, смысла которых вы сами не знаете? Что будете делать?
Я лично прекрасно знаю, что буду это делать (составлять глоссарий) по-любому, хоть нам до школы и далеко. И еще - в Майксофте например есть куча энтузиастов, которые в свободное время занимаются с русскоговорящими детками математикой и физикой, объясняют и решают задачи сложнее, чем в школе. Уверена, что если поискать по знакомым, то что-то совсем уж сложное найдется кому объяснить.