Я тоже придерживаюсь такого.но мелкого поправляю. Он еще учится, пусть говорит правильно.
Этим летом покупала в Хорватии на рынке огурцы и свеклу. Стоящая рядом женщина говорит: "На свекольник берете?"А я люблю все эти словечки, я всегда по ним "своих" вычисляю за границей, например.
Может это от недослышанности? срежь цеННикКвитанция; еще слышала в значении "этикетка" - "срежь цетлик".
Этим летом покупала в Хорватии на рынке огурцы и свеклу. Стоящая рядом женщина говорит: "На свекольник берете?"
А я ей: "А вы, наверное, из России или Украины?"
(в том смысле, что у нас в Беларуси сказали бы скорее "холодник")
Точно нет, так говорила моя бабушка, и неоднократно я этот цетлик слышала.Может это от недослышанности? срежь цеННик
Может это от недослышанности? срежь цеННик![]()
Я еще там и перцы фаршированные готовила, сама от себя не ожидала)))))Но больше меня повеселило, что вы в Хорватии готовили холодник
Или в Москве слова "тудой-сюдой" выдают белорусов на все 100%.
ну даА замена шуфлядки какая? Выдвижной ящик.
А что дикого в слове "балясина"?А еще я употребляю дикие слова, типа - балясина и пр.
самой жутко
Смотрите, как бы ваша шуфлядка не испортила результаты ЕГЭ))))))Но тОрты, потому что ЕГЭ под боком и поправляют.