ilogvinenko
New member
да от росмэна отличается обложкой, форзацем и размерами - стала более уютной. бумага должна быть меловка.ilogvinenko, жто вы про эту книгв про ПП?https://julia-raskova.livejournal.co...77.html(первое что попалось)
По поводу Щелкунчика.. читала про перевод в варианте с илл. Ломаева, там главная героиня то Мари, то Маша.
Вот например кусочек...
"Рассуждая так, умненькая Маша заключила, что если Щелкунчик и его вассалы живы, то они должны шевелиться и уметь двигаться, но в шкафу все было тихо и неподвижно. Тогда Мари, далекая от мысли расстаться со своим внутренним убеждением, приписала это просто влиянию колдовства седой крысы и ее семиголового сына."