Кьяра, Елпедифор, Акакий, Параша - в прошлом веке, возможно, звучали бы благозвучно. В наше время, учитывая реалии, не очень

Возможно, в будущем, когда "подсмысл" отпадет, тоже будет нормально. Олимпиада, Клеопатра - тоже слегка нелепо будут звучать. Иностранные имена, которые привычно писались в одной форме, но в которых изменены буква или две так, что это напоминает грамматическую ошибку - мне тоже режет слух. Не буду приводить примеры имен, чтобы никому не насыпать соль на сахар

)) , хотя мы и не в политкорректной Америке

)), но для меня верх лохо... эээ... короче, салон Леди ГАдива. У меня лично ощущение, что кто-то при регистрации салона просто не знал, как это пишется, хотя сейчас они позиционируют это типа как нарочитую ошибку. Но даже из этой ситуации не смогли выйти красиво - предпочли Леди ГАдива, что режет глаз и слух вместо того, чтобы перевести слово "Леди" на белорусский язык и тогда это не смотрелось бы так гАдко.
Повторюсь - это все чисто МОЕ личное мнение

Если в школе будет девочка, которую зовут Клепсидра, я, конечно, не буду показывать в нее пальцем. Но как-то предварительное представление о ее родителях у меня уже будет составлено

)) Сорри, конеШно, но это так

И я предпочту белорусские и польские иностранные имена, ну как предпочту... мне больше это будет нравиться

)) , чем французские, японские, китайские, английские (ну, разумеется, если буду жить в Беларуси, а не во Франции... Японии... Китае..

).
В конце концов, каждый извращается в меру своих способностей
