Популярные имена или как назвать малыша - 5

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Gialgen

Member
Встретилось мне новое, в том числе и не звучавшее здесь, имя Дон. Так, по замыслу родителей, должны были называть Данила Корецкого - известного российского юриста и по совместительству писателя, автора "Антикиллера".
Он должен был стать Доном

Когда он родился, отец хотел дать ему имя в честь своего брата, погибшего на войне, - Дон.
В загсе отказались регистрировать младенца Дона. Сказали, что ни в каких списках такого имени нет.
- Но человек-то был! - говорил Аркадий Корецкий. - Вот документы.
Однако советская система считала формальное сильнее очевидного.
Тогда мальчика записали Данилом, причем вопреки классическому варианту - с одним "и" (видимо, из-за раздражения от споров).

http://www.peoples.ru/military/colonel/koretskiy/

Мне всегда интересны такие истории, связанные с именами :)
 

k_ja_ra

Well-known member
странно, что Вас заинтересовало Ягорка, а не кагорка
Да, Егор
Aurora, дзякуй.)
Ну кагорка - рыфмаваная мянушка, як разумею. Уласная творчасць, так бы мовіць.
А першая частка па логіцы і па аналогіі з імем дачкі - імя агульнапрынятае. Таму і пытанне, што не ведаю такога.
А чаму Ягорка? Сорі, гэта не допыт. Проста цікава.
 

Igra

БЫТИЕ
Aurora, это вам всё просто!Однако есть люди и посложнее)))Неполный ответ-вторая часть вопроса будет:а почему имя сына по-белорусски,а дочери по-русски))))Для этого продолжения и вопрос был,неужто чел,который по-белорусски говорит и пишет,не знает что Егор по-белорусски Ягор,не всё так просто здесь;):)))
 

Lenus

Ментальная арифметика
Я уже писала, что мы дочку собирались назвать Ника, но не вышло :) , она у нас теперь Николь. Тут в Германии им имя Ника- звучит мужским ( есть 2 мужских очень похожих имя - Нико и Мика), ей даже к рождению все голубенькое подготовили- браслетик, полотенечко, одежки :).
 

Gialgen

Member
Lenus, поздравляю Вас с рождением крошки Николь!
Для Европы это имя родное, и у нас есть уже прецеденты :)
 

k_ja_ra

Well-known member
Aurora, Ігра мае рацыю.) Вы называеце адно дзіця па-руску, а другое - па-беларуску? Чаму? Гэта дзіўна неяк, пагадзіцеся.)

І яшчэ. Я не знайшла беларускага імені Ягор. То бок я не сцвярджаю, што яго няма. Я не чула і не знайшла. Ёсць Рыгор.
А ў дзіцяці у пасведчанні аб нараджэнні так і запісана: Ягор?

п.с.: я думала, што мажліва гэта імя "Ягор" , то бок з націскам на першы склад.
 

Вишенка

волшебница
Так "Рыгор" к Егору никакого отношения не имеет. Это Григорий. А не Георгий, от которого пошло имя Егор.
 

Igra

БЫТИЕ
Ігра мае рацыю.)
Нееет,это я просто шутила,даже иронизировала и,если честно,по поводу твоих вопросов,а не ответа Авроры,прости:biggrin:

Чаму? Гэта дзіўна неяк, пагадзіцеся.)
Ни капельки не удивительно:)ТАК захотелось,вот и всё)))

Я не чула і не знайшла. Ёсць Рыгор.
А ў дзіцяці у пасведчанні аб нараджэнні так і запісана: Ягор?
Рыгор-Григорий,другое имя совершенно.Егор производное от Георгий,неполное такое имя,но прижившееся в быту и перекочевавшее в официальные документы.В свидетельстве по-белорусски будет записано Ягор,по-русски Егор:)http://vseimena.com/name/36050
 

k_ja_ra

Well-known member
Ну а як можа быць запісана ў пасведчанні па-беларуску, калі па-руску - Егор?
Ну так, твая праўда, відаць...Але напэўна з прычыны таго, што не сутыкалася ніколі - мне і вока, і вуха рэжа. І няма яго такога нідзе...

Так "Рыгор" к Егору никакого отношения не имеет. Это Григорий
Дакладна. Проста сугучна, таму так да галавы і лезе. :)



иронизировала
Я зразумела. І тым не менш з агучаным табой згодная. Пытанні ў сувязі з такім подпісам заканамерныя, ІМХО.

ТАК захотелось
Я ж не супраць. Я пытаюся, чаму ТАК? Не болей за тое.

Ни капельки не удивительно
То бок для цябе цалкам натуральна, калі да аднаго дзіцяці ў сям'і звяртаюцца па-беларуску, а да другога па-руску, так?
Вось прям ніякага здзіўлення і ніводнага пытання не ўзнікае? ;)

Ну хай так.
Чаго ж тады ты пыталася, чаму я па-беларуску пішу? Ці, наадварот, цяпер пытаешся, чаму часам па-руску?
 

Igra

БЫТИЕ
калі да аднаго дзіцяці ў сям'і звяртаюцца па-беларуску, а да другога па-руску, так?
Для меня парадоксальны такие параллели:)Если мама на форуме так написала,это ж не означает,что она именно так и только так обращается к детям в семье:)Тогда почему не спросить,отчего вы в семье называете детей с этими приставками-топотушка и кагорка?:))) По мне всё абсолютно нормально,я сама всегда множество разных интерпретация для имени придумываю,это просто одно из выражений любви:)Я даже не представляю,что можно ответить на такой вопрос:почему так?потому и суть вопроса мне странна:scratch:

ты пыталася, чаму я па-беларуску пішу
я не пыталася:)
цяпер пытаешся, чаму часам па-руску?
за всё время моего присутствия на форуме,увидела это впервые,потому и спросила-один раз)))ответа не получила и больше не спрошу;)
Прошу у всех прощения за:flood:
 

Aurora

Active member
Однако есть люди и посложнее)))
да, уже поняла:))) нет бы сразу спросить, а то так издалека, вокруг да около))

Вы называеце адно дзіця па-руску, а другое - па-беларуску?
А еще ник у меня из итальянского языка...Я полиглот:)))
Вообще я хотела назвать сына Егором, но бм был против. Он, видите ли, играл в театре и там был персонаж Ягорка-ясная зорка))) В итоге, сын стал Егором, бм зник, а имя Ягорка прочно закрепилось в моём лексиконе:)
А ў дзіцяці у пасведчанні аб нараджэнні так і запісана: Ягор?
да, но вообще есть такая штука как транскрипция и транслитерация, т.е. имена не переводятся. если копнуть еще глубже в этимологию, то Вам уже вроде рассказали, что Рыгор это вообще-то не Егор.

А вообще, я его обычно "бубоник" называю:))) или гусёнок.
Гэта дзіўна неяк, пагадзіцеся.)
:)
 

k_ja_ra

Well-known member
нет бы сразу спросить
Дык я як бы і спыталася адразу: што за імя такое Ягорка?
І паясніла, што гэта мог аказацца Ягор. Тады сэнс маіх далейшых пытанняў?

Таксама і Вы адразу маглі адказаць, чаму менавіта так, чаму менавіта Ягорка, а не выціскаць з сябе па слову відавочныя адказы.

Дзякую за тлумачэнні.



Я даже не представляю,что можно ответить на такой вопрос:почему так?
Ну, адказалі ж, як бачыш.

Так? Ну хай так.

ответа не получила
Ну, я магла адказаць - "паводле настрою", але вырашыла, што лепей прамаўчаць.
 
Последнее редактирование:

Lenus

Ментальная арифметика
Танюша_, а у нас вот не получилось Никой назвать. Поднимали в загсе местные книги о половой принадлежности имени- нашли, что женское. Но как то после того, как все ее мальчиком считали, решили назвать Николь, дома она у нас и Ника и Николь.
 

Танюша_

всё чудесатее и чудесатее
Lenus, родители нашей Ники ориентировались на то, чтобы имя было христианским.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху