Танюша_, ну просто я живу уже больше 10 лет во Франции среди французов и французской речи, говорю в основном по французски. А некоторые имена теряют свою красоту в отрыве от языка.
Мне, например, не нравятся, как звучат имена с окончанием -на на французском, где ударение всегда на последний слог. татьяНА, элеНА, мариНА.
А в славянских именах иначе. Гражина - как по царски звучит!
Например, моя младшую я зову Дафна, а пап-француз Daphné. На мой взгляд это благозвучно, а поменять варианты и имя уже теряет свою прелесть.
romsvetlana, в смысле типа?
Для меня это Люция, Фаустина, Юстина (Иустиния или Юстынка), Фелиция, Элеонора, Амалия/Амелия.
Ой их так много!!!
Мне в Алоизе нравится певучесть (гласных больше! Как и в Элеоноре), звучит старинно (а для меня это важно). Интернациональное (в отличие от Гражины) и это огромный плюс.
Надо смотреть, какие имена встречались у белорусских католиков, в западной Беларуси...
Навскидку - Каролинка, Эвелина, Эмилия, Франциска.
Из славянских мне нравится Радмила, Милослава.
Вообще когда я была маленькой, я услышала имя Иоанна и подумала, что имя вполне подходящее для моей дочки (гласные же!!!!) В принципе мои критерии с тех пор не изменились))) ну только я их приспособила к реалиям французского языка
Ну а так мне много что нравится: и Сабрина, и Антонина, Агата, и Соломия.
А Алоизу я полюбила, когда в семье мужа родилось несколько девочек по имени Элоиза (оооооочень распространенное сейчас имя) и потом еще Элиза.
Получается, что имя интернациональное, на любом языке приятно звучит. Ну а с буквой А еще и уникальное. Все как я люблю)))