Да ладно.... Грех разве - не понимать чужестранную речь??? Вы все языки, например, понимаете?о тупизме некоторых россиян
Можно подумать все белорусы знают, что такое паребрик)))тупизме некоторых россиян
я не знаю . Откройте секретпаребрик)))
Бордюр)))))Откройте секрет
Я этого слова не знала, пока здесь не увидела.Поребрик — петербургский, владимирский, екатеринбургский, казанский, новосибирский, кировоградский и вологодский эквивалент московского слова бордюр, являющийся одним из самых характерных различий в речи петербуржцев (см. статью)
И мне так раньше казалосьО песнях. Только буквально на днях расслышала и поняла, что в фильме про Штирлица поётся:"Я прошу, хоть ненадолго...". Раньше слышала:"Я прошу, хоть не надо лгать..."
О! Это да! Я когда в магазин в Питере захожу и вижу на ценнике слово "кура", у мну культурный шок )))))для меня Питер - это вообще особое место с особенными людьми.
а у нас в классе буквально все говорили пинжак...А у меня подружка вместо бордюр говорила бондюра, причем до класса шестого.
Так дело же не в знаниях, а в уверенности, что русский, или английский-это единственные языки, на которых все должны общаться. Никто ведь не думает, что, например, в Польше или во Франции будут объявлять тот же поезд на русском. ))Да ладно.... Грех разве - не понимать чужестранную речь??? Вы все языки, например, понимаете?
девочки, я в слезах! зачитываю мужу - трясется диван от его хохота!!два ободранных хвоста", она вовсю поет совершенно другое слово про хвосты ( меняем букву Д на С.)
и вот от этого тоже!они что, идиоты? сразу сказать не могут на каком другом пути, на какой другой платформе???
ХИ... я до сих пор так слышу...И мне так раньше казалось