Домашнее обучение: за и против

Evika

New member
Девочки, решили перевести его в другую школу не по прописке. Может подскажете как лучше обратиться к директору с просьбой зачислить в такой-то класс на ОПИП? Или просто смело с заявлением?. Но ведь нас могут и не взять как я понимаю раз не по прописке?
 

kolesnikova

New member
Evika, надо идти на разведку в школу ,в какую хотите. Если вас не напрягает ездить далеко в школу и главное учиться на опип, поищите лояльную к опип школу. Могу пожелать, терпения вам и понимания администрации школы, т.к. судя по имеющейся картине, даже там где есть опип, администрация не в восторге от новых опипевцев и тщательно пытается скрыть то .что у них уже есть такие ученики. А сами те, кто уже учиться на опип в этой школе, что бы не накликать на себя гнев администрации школы тщательно маскируются и не дают все явки и пароли.
 

Anga

New member
Девушки, по поводу занятий в музее для 6-8 летних детей. Так как большинству отозвавшихся удобна суббота, то договорилась на субботу 13.00, но надо "добрать" еще несколько человек, чтобы занятия состоялись. Так как у них требование - группа должна быть не менее 5 человек, а желательно 6-10.

Пока что записались:
NataK
roza-mimoza
Anga
Изюминка
Свежие новости с полей. :)

Записали первое занятие на субботу 22 ноября в 13.00.

В личку были вопросы. Я их задала работнице музея, напишу сюда ответы, чтобы сразу всем было видно.

Занятия на белорусском языке.
Родители могут присутствовать и даже участвовать, а могут и пойти по своим делам, как захотят.
На первое занятие - просто приходить, сообщать заранее не надо. А дальше "старосте" надо будет созваниваться каждый раз накануне и говорить точное количество участников, потому что они готовят раздаточный материал.
За пятерых можно заплатить, участвуя вчетвером, но пока что рано об этом говорить, они тоже постараются кого-то добрать.

А я завтра опрошу родителей на родительском собрании в дочкином классе, может, кто-то и присоединится.
 

Evika

New member
Девочки, у меня такое ощущение, что мы с вами живём на разных планетах. В школе по прописке нам отказали в ОПИП. Сегодня я обошла ещё три школы и везде получила отказ. Я поехала в РОНО к начальнику управления образования и там мне объяснили, что такие причины как многодетность и частые командировки мужа не являются уважительными причинами для ОПИП. Какие причины писали вы? Может мне письмо президенту отправить? Девочки, если честно я в отчаянии.
 

Yolia_Sh

универсальная
Раз уж здесь начинала писать, то надо отметить про бел мову.
Къяра в другой теме видео разместила. Там основные слова по разным темам (если страницу сразу не закрывать, то новое видео начинается). Вот, примерно, эти наборы слов и картинок в учебнике по бел мове для первого класса и есть.
http://semeistvo.by/forum/showpost.php?p=9027899&postcount=527
(некоторые слова сама впервые слышу, типа швэдар- свитер, майтки-трусы. Только смутило в цветах , что васильки так и есть васильки, а мне всегда казалось, что васильки на бел мове будут валошки)
 

He_len

сам себе дизайнер
Я за то, чтобы у ребенка был один ВЫХОДНОЙ от учебы. Поэтому все стараемся сделать в субботу, а в воскресенье - куда-нибудь прогуляться семьей. Правда, играть на фортепиано все равно надо. Но надеюсь, что удастся организовать так, чтобы это было единственным учебным мероприятием по воскресеньям...
мы наоборот в субботу уроки специально не открываем, тошнит от них уже. А в воскресенье доделываем все уроки, и немножко сверх занимаемся...
 

Anga

New member
Девушки, кто в музей Я.Коласа сегодня. К сожалению, я не смогла дозвониться, чтобы еще раз уточнить, что о нас "помнят". Но, думаю, что раз девушка записывая сказала, что можно приходить без предварительного звонка, то должно быть все в порядке.
 

_Тата_

Минск
Только смутило в цветах , что васильки так и есть васильки, а мне всегда казалось, что васильки на бел мове будут валошки
помню дочка спрашивала про эти валошкi, а я и не знала (в школе бел.яз не изучала) ))
была удивлена, потому что из литературы помнилось
I тчэ, забыўшыся, рука
Памiж пярсiдзкага вузора
Цвяток радзiмы васiлька.
( Максiм Багдановiч )
 

Imagination

Active member
(некоторые слова сама впервые слышу, типа швэдар- свитер, майтки-трусы. Только смутило в цветах , что васильки так и есть васильки, а мне всегда казалось, что васильки на бел мове будут валошки)
Вот интересно, в белорусско-русском словаре 1989 года (большом, двухтомном) нет слова швэдар, зато есть слово світЭр, А вот в современно есть и слово швэдар, и слова світАр, обратите внимание на разницу написания. Думаю с валошками тоже самое. К слову, в словаре 1989 года есть валошка.

была удивлена, потому что из литературы помнилось
I тчэ, забыўшыся, рука
Памiж пярсiдзкага вузора
Цвяток радзiмы васiлька.
( Максiм Багдановiч )

Ну Багданович не только с валошкай в этом произведении ошибся. :) Вся история -- чистейший вымысел. Но красиво же написал...
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
цвяток - тоже кветка
Вось таксама хацела напісаць. А увогуле, літаратурная беларуская мова крыху адрозьнівалася ад цяперашняй. Мы калі ўрыўкі з Нашай нівы за 1910(з годам магу памыліцца, але дарэвалюцыйны) чыталі, гэта ў вочы добра кідалася.

зато есть слово світЭр, А вот в современно есть и слово швэдар, и слова світАр, обратите внимание на разницу написания.
Гэта таму, што зьмяніліся правілы напісаньня запазычаных словаў. Цяпер запазычаныя словы падпарадкоўваюцца тым жа правілам правапісу, што і беларускія.
 

Oris

тик-так
Так у Богдановича ж белорусский не был родным языком. Ну или лучше сказать - первым освоенным. Т.е. он учил его по сути как иностранный.
 

Anga

New member
Мы с дочкой купили набор открыток "не маўчы па-беларуску". Думала, что будет ей помощь по разучиванию слов на разные темы, которые проходят в школе. Так вот тоже там, например, табуретка - зэдлік, а в пособии, по которому им учительница задает учить - табурэтка. Лично мне слово "зэдлік" ближе и больше нравится. Т.к. с детства помнится, что было у родственников употребимо. А от "табурэтка" как-то веет русским словом, переделанным на белорусский манер...
 

kolesnikova

New member
Вось таксама хацела напісаць. А увогуле, літаратурная беларуская мова крыху адрозьнівалася ад цяперашняй. Мы калі ўрыўкі з Нашай нівы за 1910(з годам магу памыліцца, але дарэвалюцыйны) чыталі, гэта ў вочы добра кідалася.
да, что есть, то есть.

Так у Богдановича ж белорусский не был родным языком. Ну или лучше сказать - первым освоенным. Т.е. он учил его по сути как иностранный.
вот, хотела написать, что среда у него была русскоязыная. Только папа, занимавшийся беларуским фольклерам привил любовь к мове. И по большей части Богланович был переводчиком с русского, чем поэтом.
Ну, и возраст надо учитывать. Молодой был, юный.
 
Сверху