Грамотность

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Вишенка

волшебница
Вообще... оказывается правильно говорить не МАкбет, а МакбЕт
Ну, если Мак - это шотландская частица, то логично получается. :)

А вообще, столько славных слов есть и выражений... соседка моей бабушки говорила "холоднО" - мы с мамой иногда с удовольствием так и произносим)) а "подсолнечные очки" говорит вся семья уже лет 8, наверное (благодаря старшенькому)))
У нас в семье тоже много разных интересных слов и словечек в употреблении - без них было бы скучно. И есть такие, которые вроде совсем не по Ожегову :) Но зато у нас никто и никогда не "одевает" одежду :)))

А еще у меня была знакомая девочка, которая говорила "курЫца" (это птица такая домашняя :)))).
 

k_ja_ra

Well-known member
исправлять уже не буду, но прошу прощение за очередное раздражение
Не пераймацеся. :) Я з нататнікам на сямействе не сяджу. )))

Кстати, была бы благодарна знающим за разъяснения по следующему вопросу.
Адрес. Отправить письмо по адресу. Обвинения в Ваш адрес были необоснованными.))) Правильно? (в Ваш адрес - понятно, а вот по адресу - правильно? )

Таксама па-беларуску. Даслаць ліст на адрас. Абвінавачванні ў Ваш адрас былі неабгрунтаванымі. Слушна? (пра абвінавачванні...так наогул па-беларуску кажуць? ці гэта проста "па-расейску" на беларускі лад?)

Дзякуй.

Наконт націскаў. Толькі што тэлефанавала на мабільны сваёй калезе - у адказ пачула "набраны Вамі нумар не існуЕ". :(
 
Последнее редактирование:

punto

Active member
А вообще, точно так же, как правописание имеет смысл проверять только по орфографическому словарю, именно для этого специально изданному, так и произношение ( в том числе ударение) - только по орфоэпическому. А Ожегов, при все к нему уважении, автор другого словаря. Да и более полувека прошло с момента его создания - срок даже для языка.
А у кого нет под рукой подходящего словаря - к вашим услугам справочная служба русского языка, к слову, созданная когда-то именно Ожеговым для того, чтобы отвечать на вопросы, касающиеся грамотности русской речи.
Вэлкам:
А чем проверяют правописание и ударение авторы словарей?
 

k_ja_ra

Well-known member
Вишенка, існУе. Варыянт існуЕ не дакладны. Але ўжываецца (як і добрай раніцы :) )

МалявАць, вандравАць, існавАць - малЮе, вандрУе, існУе. (паводле сп. Саўкі)

мне - не)) я б казала "да вас"... или на трасянку смахивает?
Да Вас - па мне нармальна, менавіта як гутарковы варыянт. Якраз (мажліва, ІМХО) у Ваш адрас - трасянка хутчэй.
 

Вишенка

волшебница
існУе. Варыянт існуЕ не дакладны. Але ўжываецца (як і добрай раніцы )
У слоўніку варыянт "існуЕ" існУе? Ну і няхай...

А вообще, мне кажется, что вся эта борьба с неправильными ударениями в словах, прочно вошедшими в употребление - бессмысленное занятие. Кто сейчас вспомнит, что правильно говорить фОльга и индУстрия? и т.п.
имхо
 

Тасана

New member
Вишенка, ооо!!! я не только помню, но и говорю фОльга :)
Вообще то это не бесмысленно... Просто желательно чтобы не только форумчанки этими вопросами интересовались, но и, например, редакторские службы телеканалов и ведущие в частности, ибо из их уст таааакое вылетает.
Знаете, была у нас в универе в преподавательском зале буфетчица. Мы припухли когда она спросила не закрыть ли жалюзИ? И совсем обалдели, когда она. повторяя заказ, сказала тЕфтели.
 

k_ja_ra

Well-known member
У слоўніку варыянт "існуЕ" існУе? Ну і няхай...
Згодна з Вашай (дарэчы, Вишенка, можам на ты, а?) спасылкай, №2 - існУе.
Я не ведаю дакладна, але, шчыра кажучы, як у расейскай я не прымаю "согласно пріказа", негледзячы на тое, што так кажа і піша абсалютная большасць, і што так нібыта ўжо нават слушным лічыцца, так і тут гатовая і хачу пагадзіцца менавіта з правільным варыянтам. Тым больш мне існУе гучыць. Гэта не фОльга (для мяне).))) Тым больш, што я па сутнасці моваю толькі пачынаю займацца, і лічу, што мушу вучыць слушна, як след. Мне не цяжка запомніць, прыкладам, што добрай раніцы пажадана не ўжываць, я скажу добры дзень. Пры гэтым выпраўляць нікога не збіраюся. І згодна, што гэта непрынцыпова. Але калі Я пра гэта ведаю, чаму б не казаць правільна, а?)))

Іншая справа, што ведаць бы яшчэ дакладна, што ёсць правільным. І калі па-расейску яшчэ тое-сёе, то з беларускай - гамон (с).

Што да слоўнікаў... Дык думаю, не мне табе (ага?) тлумачыць, што ў іх можна знайсці ўсё, што заўгодна... Асабліва што беларускай мовы тычыцца. )))

Пра існуе. Вішанька, я, праўда, не ведаю, як дакладна, але сп. Саўка выклікае ў мяне давер.

а надо было что закрыть? Дедерон?
Дык Тасана ж у станоўчым сэнсе! Што які чалавек пісьменны, дарма, што ў буфеце працуе.
 

Вишенка

волшебница
Пра існуе. Вішанька, я, праўда, не ведаю, як дакладна, але сп. Саўка выклікае ў мяне давер.
паміж намі, сп. Саўка мне некалі паставіў двойку :))) Але мы ўжо памірыліся :)
Іншая справа, што ведаць бы яшчэ дакладна, што ёсць правільным
Ага... Тут аднаго спадара мала - трэба навуковая рада

Дык Тасана ж у станоўчым сэнсе! Што які чалавек пісьменны, дарма, што ў буфеце працуе.
А, я просто не знала, что можно как-то иначе жалюзИ называть :)
А тефтели, я так понимаю, в двух вариантах бывают мясные и рыбные :)
 

Тасана

New member
А, я просто не знала, что можно как-то иначе жалюзИ называть
Оооо, если бы ты знала, сколько преподов вуза пытались исправить эту буфетчицу и сказать жААААлюзи!!! Прям стыдно было. Я опупела, а педагог по сцен.речи одна тихо сказала одной мадаме не позориться.
Я на самом деле это к тому, что приятно, когда человек грамотно говорит, а уж если этого от человека особо и не ждешь, то приятно особенно :)
 

Вишенка

волшебница
Я на самом деле это к тому, что приятно, когда человек грамотно говорит, а уж если этого от человека особо и не ждешь, то приятно особенно
Да, но... Возможно я не права, но лично меня напрягают только грубые ошибки дикторов телевидения и прочих людей, которые должны быть эталоном грамотной речи, и ошибки в письменной речи - особенно в книгах, газетах. А все остальные пусть говорят, как им вздумается! Особенно это касается слов заимствованных и всяких исключений. Когда "неправильно" говорить будут все, словари подкорректируют :)
имхо
 

k_ja_ra

Well-known member
А, я просто не знала, что можно как-то иначе жалюзИ называть
Вой, няўжо? :new_russian:




А тефтели, я так понимаю, в двух вариантах бывают
Я, відаць, упаду канчаткова ў тваіх (Вы не сказалі нет, мадам(с)) вачах, але нават ведаючы як слушна, часцей кажу як большасць, то бок тефтЕлі, тефтЕлькі. :(

а, ужо бачу, улічваючы, што на ТБ я не працую, можна і тефтЕлі. :biggrin:
 

Вишенка

волшебница
Я, відаць, упаду канчаткова ў тваіх (Вы не сказалі нет, мадам(с)) вачах, але нават ведаючы як слушна, часцей кажу як большасць, то бок тефтЕлі, тефтЕлькі.
А почему нельзя говорить "тефтЕли"? :) Я и сама так говорю :) И пусть только кто-то попробует мне сделать замечание! :)))
да и словари дают оба варианта

Вы не сказалі нет, мадам
я кажу "так", спадарыня :)))
 

Пираминка

Active member

Родная

Active member
Меня больше всего убивает, когда ведущие на ТВ, а ещё хуже сами танцовщики, говорят "танцовщИца". А от укрАинцев и укрАинского языка вообще уши в трубу сворачиваются.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху