Литва-4

ТиЛи

аву забрали:( буду такая!
Напишу здесь на всякий случай. Выше сайт с возможностью покупки билетов дезинформирует народ по поводу скидок. Сегодня обратились к руководству вокзала в Паланге за раз'яснением. Они звонили куда-то. Смотрели сайт. Выдали мне сайт, которым они руководствуются www.vkti.gov.lt , т.е. Скидки на проезд для детей до 10 лет касаются только граждан стран Евросоюза. На мой вопрос о том, что я могу купить билет в интернете, мне сказали, что если , я настаиваю, то и они мне могут продать, но при посадке будут вопросы. Короче я написала для инфы, а вы решайте.

На поезд нам продали в кассе Вильнюса без вопросов 50% билет. А вот с автобусами не все так гладко. Говорят, что не имеют отношение к сайту продажи
 
Последнее редактирование:

viqa

Well-known member
А вот с автобусами не все так гладко. Говорят, что не имеют отношение к сайту продажи
у них новый сервис продажи билетов, много косяков, водители говорят о нем только непечатными словами
 

ТиЛи

аву забрали:( буду такая!
viqa, новый? Вроде давно этот сайт и удобный. Но вот руководство вокзала не в курсе кто размещает там инфу о скидках. Странно как то

В поездах всегда надо брать нулевой билет на ребенка,если он едет бесплатно, взять можно и в нэте или просто попросить в кассе.
Купить жд билет по Интернету на поезда,ходящие внутри Литвы,можно только имея карточки литовских банков.
Поезда до-из Клайпеды супер- кондиционер, в некоторых вай-фай, один раз бесплатный чай,кофе или сок. Автомат с кофе или у проводницы.

О а как же ж мы так кофе упустили из виду. Где там было кофе/сок?
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
Выдали мне сайт, которым они руководствуются
Які я зрабіла вынік))
1. Калі на афіцыйных сайтах перавозчыкаў няма ўдакладненьняў пра Еўразьвяз, то я не абавязана ведаць пра сайт дзяржаўнай дарожна-транспартнай інспекцыі. Якая спасылаецца на закон, у рэдакцыі якога няма слоў пра еўраабмежаваньні. Я - як сумленная грамадзянка - азнаёмілася з правіламі, прапісанымі на сайце перавозчыка і імі карыстаюся.
2. Не трэба кожнаму сустрэчнаму касіру распавядаць, адкуль ты прыехаў. І ўвогуле, лепей менш раскрываць рот, каб не прыцягваць увагу сваёй рускай мовай)) А яшчэ лепш зьвяртацца на мове краіны))
 
Последнее редактирование:

Patricia

Well-known member
вот про скидки для белорусов https://www.traukiniobilietas.lt/portal/info/minskas-klaipeda

в вот про льготы, и да,для граждан Евросоюза https://www.traukiniobilietas.lt/portal/info/lengvatos-kodai

І ўвогуле, лепей менш раскрываць рот, каб не прыцягваць увагу сваёй рускай мовай)) А яшчэ лепш зьвяртацца на мове краіны))
ну конечно... мы тут все прям знатоки литовского языка.
а английский жизнь облегчит?
 
Последнее редактирование:

Lyubasha

New member
ТиЛи, проводницы через час-полтора или разносят сок и воду, или спрашивают что будете, и если едете с ребенком с нулевым билетом,ему тоже полагается что-нибудь))
У нас бы так,ведь билеты минск-вильно стоят столько же как и вильно-клайпеда)
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
Patricia, я за сябе скажу: калі я еду ў нейкую краіну, я сабе выпісваю тыя фразы, якія мне 100% спатрэбяцца. Гэта плюсам да ўсіх раздруковак з маршрутамі. І ў замежных краінах магу падсунуць у касе раздрукоўку/паперку, а магу і сказаць, што мне патрэбна, калі адчуваю магчымасьць выказацца.
 

ТиЛи

аву забрали:( буду такая!
katia-ka, причем тут льготы и мова краины. Они прекрасно говорят на русском и я не стесняюсь русского языка, хотя прекрасно могу уточнить у них на английском. Но зачем. Я именно хочу узнать правила, а не выиграть .

katia-ka, и кстати да. Билет я могла в кассе купить и со скидкой, кассир только уточняет "причину" льгот и в его обязанности входит пояснить и напомнить, как мне сказали. А все вопросы уже при проверке билетов.
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
ТиЛи, я ведаю, на якой мове яны размаўляюць)
І пісала выключна за сябе і вынікні зрабіла таксама доя сябе.
І да, я не люблю ў Літве размаўляць па-руску.
 

ТиЛи

аву забрали:( буду такая!
katia-ka, ну так все равно тебя не понимаю. Паспорт же ребенковский, если попросят уточнить возраст, ты ж не евросоюзовский пред'явишь, а белорусский. А льгот нет. Вот я предпочитаю знать четко правила, а не говорить по англ и не показывать, что я из РБ.

Кстати забавно наблюдать тут как литовцы, латыши, эстонцы используют между собой общий язык. Некоторые русский, некоторые английский.
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
ТиЛи, я не пра пошук карысьці. А пра тое, што за 6 год нашых цёганьняў паміж РБ і LR мне не давялося сутыкнуцца з размежаваньнем на Еўразьвяз і неЕўразьвяз.І ў мяне не ўзьнікала патрэбы чытаць законы LR.

ТиЛи, тебе за карысную інфу -дзякуй.
 
Последнее редактирование:

БорМашИна

Active member
І ўвогуле, лепей менш раскрываць рот, каб не прыцягваць увагу сваёй рускай мовай))
почему другие страны, заточенные под туриста, учат русский, а Литва "забывает"? :meeting: простое отсутствие гостеприимства и дальновидности.

А яшчэ лепш зьвяртацца на мове краіны))
тоже ключевые фразы распечатываю себе на языке страны обязательно + очень помогает вот эта программа, можно прослушать, как это звучит, прежде чем открывать рот самому. :blush1: большой минус - нужен интернет.
 

Magda

Well-known member
почему другие страны, заточенные под туриста, учат русский, а Литва "забывает"
Ничего не забывает. За 10 последних лет они выучили лучше чем было. Если поначалу наших поездок у нас еще получалось использовать английский, то последние лет 5 это глупая идея. Русский знают намного больше людей.
Так что с дальновидностью у них все в порядке :)).
 

Mahima

переименовалась:)
почему другие страны, заточенные под туриста, учат русский
че-то в Испании я такого не заметила:))) на всех языках надписи есть, кроме русского. В самолете в туалете на ВОСЬМИ языках табличка - русского не было.

Я в Литве проблем с понимаем русского или отношением ко мне в связи с этим не замечала. Без вопросов отвечают, если знают, и спокойно показывают, что не понимают.
 

Magda

Well-known member
Катерина, я думаю у БорМашИна пропущено одно слово
почему другие страны, заточенные под русского туриста, учат русский
В Литве все же процентов не меньше 60-70% русскоязычных иностранных туристов . :)
 

Mahima

переименовалась:)
Magda, испанцы и с английским не особо дружат:)

Но да, согласна.
В Белостоке меня просто поразило дублирование всех надписей на русском. Чаще всего даже английского нет рядом - польский и русский:))
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
БорМашИна, далучаюся да Магды. Усё, з большага, нармальна ў Літве з рускай мовай. Я не хачу там яе *сьвяціць* не таму, што мяне не зразумеюць (хаця такія выпадкі былі)
 

БорМашИна

Active member
Если поначалу наших поездок у нас еще получалось использовать английский, то последние лет 5 это глупая идея. Русский знают намного больше людей.
5 лет назад я в Литву не ездила, не знаю. У меня были случаи, когда меня не понимали ни на русском, ни на английском.:meeting: Причем, если молодые совсем люди - верю, что не знали, он им без надобности, то вот дамы средних лет и старше - учили в школе, однозначно. Но делали вид, что "забыли". Впечатление от страны складывается именно из таких мелочей, в других странах, даже если тебя не понимают, то рисуют на бумажке, изъясняются жестами, стараются помочь. В Литве - не тот менталитет. Отмахиваются и идут дальше. Как мне сказал один француз: "Евро вскружил некоторым обитателям трущоб головы". Это относилось к отельному сервису в Вильнюсе. Но мне фраза показалась очень точной, хоть мы сами во многом еще "трущёбнее". :blush1:
Ну и плюс жесткая пропаганда. Вижу даже по своим родственникам. Дедушка-пенсионер мне говорит, ваш президент должен отказаться от российских дотаций. При этом получая пенсию от Брюсселя. :biggrin:
пропущено одно слово
да, спасибо за исправление, это имелось в виду.:hi:
не поедет к ним немец и финн, имеющий деньги на отдых, это понимают люди в туриндустрии и отельном бизнесе, как вы правильно заметили. но сверху идет очень мощная пропаганда, как и у нас, многие верят своему БТ. А многие вынуждены делать вид, что верят. Просто у меня не совсем туристический взгляд на Литву и опыт поездок/общения с местными за пределами туристических троп и магазинов.
а, кстати, в последний приезд, тетя сокрушалась, что я ей не могу полендвицы привезти. на мой вопрос чем местная хуже? отвечала, что у них нет никакого контроля качества, часто можно нарваться на некачественный продукт, нет сертификации на внутреннем рынке. у нас же усё строго по ГОСТУ. ага.:spiteful:
 

Ursula19

Active member
ездили из Вильнюса в Таллин , месяц назад. Дочке 8 лет. В кассе спокойно дали детский билет, никаких вопросов не возникало. Может Вам просто попалась девушка в плохом настроении ....
 
Сверху