Метафора основана на переносе значения.Не согласна. Нормальная метафора.
Я повторюсь, в словарях фиксируются переносные значения, после основных.
У этого фразеологизма переносных значений в словаре я не видела.
А приписывать несуществующее, употреблять не в том контексте, в каком бы следовало, - это нарушение языковой нормы (разновидность речевой ошибки - приписывание переносного значения слову (фразеологизму), не имеющего его в системе литературного языка). Очень даже вероятно, что в значении "улучшаться" эта идиома будет закреплена в словаре.
??Потому что это ограничивает свободу других людей.
Свобода других людей в том, чтобы выбрать, как реагировать на просьбу.
Как просьба может ограничивать свободу других людей?