Ну и про школу
У нас посвящение в первоклашки завтра, будет концерт. Так как школа с эстетическим уклоном, концертов у нас куча

Наши вначале учили частушки, но классная решила их на какой другой праздник перенести, так как многие дети просто не успевали даже за самой медленной музыкой. Поэтому будут петь песню - "Сережки и Наташки"

И родители тоже будут выступать - я вызвалась, а то Майя после садиковских выпускных всегда спрашивала - а ты почему не выходила, почему не поздравляла воспитателей?...
И еще - приезжала к нам в среду наша классная

в смысле, я ее привозила, потому как живем далековато от школы... Майя меня сдала, как стеклотару - мама мол весь день по дому носилась и убирала

хехе... но мне тоже, как
Бобельку, очень нравится наша классная... Она еще ведет "текстовые задания" по математике, информатику и шахматы. То, что нужно. Но самое главное - она добрая
Aurora, хм, конечно, многое индивидуально, зависит и от учителя, и от ученика, но...
Вот например я

В первых трех классах учила французский, очень его любила. Потом мы переехали, я пошла в испанскую школу, где испанский с четвертого класса (тогда было 3 класса началки). Поначалу плакала на уроках, скучала по французскому, но практически сразу стала лучшей в классе по испанскому, так как языки одной романской группы и там все практически одинаково. У меня была база, на которую очень просто настраивалась все остальное
В институт поступила на испанский факультет. Там, конечно, моя "звездность" приугасла, так как на самом деле особых способностей к языкам у меня нет - я видела людей, которые впитывают языки как губку; как и нет и желания высиживать язык "попой", зубря слова - но это, увы, единственный способ действительно выучить язык "на удаленке", без проживания в стране (с проживанием - совсем другое дело, не о нем сейчас речь...)
И вот, когда на третьем курсе у нас появился английский, наша преподша хваталась за сердце - так хреново получалось все у нашей группы, которая никогда прежде с английским не встречалась. Мне было чуть легче, я уже учила немецкий, а у него с английским гораздо больше общего, чем у романских языков, но все равно, "заговорила" на английском я только на экзамене в летней сессии, чему сама несказанно удивилась. А те девочки-мальчики, что хотя бы как-то пересекались с английским в детстве, хотя бы краешком сознания, гораздо легче "вспоминали" правильные обороты, правила компоновки и так далее, так далее - все те "мелочи", на которых держится язык (при том что лексический запас, хочешь или нет, нужноопять-таки "высиживать попой")
Но до сих пор (!) я иногда чувствую нехватку базы - того, что большинство выучили, сами того не подозревая, в школе. Взрослому человеку проще осознать правила, понять их логически, но гораздо легче просто вложить их в голову малышу, чтобы он просто знал, как оно надо, а потом уже достаивал эту лестницу сам, если, конечно, захочет