Грамотность-2

Mahima

переименовалась:)
А что со штроксами? Это какой-то местный колорит?:) :)
Не,ну мало ли кто что говорит из-за низкой культуры речи. Это повод вводить все эти странности в словари? Ну, кроме словаря сленга..
 

Igra

БЫТИЕ
Катерина, я не считаю,что сленг или местный диалект употребляется обязательно из-за низкой культуры речи.Зачем,чтобы все разговаривали литературным языком?А на территориях,где 2-3 гос.языка это вообще нормальное явление.И диалекты и выговоры языка тоже вполне нормально.

subaru, так у многих,как у испанцев.Хороший фильм "Бобро поржаловать" на эту тему:) про французские выговоры.
 

subaru

Active member
Девы, я что-то пока ваще не могу вникнуть в суть спора)) Так и джинсы туда же, к штроксам. Кстати, это тоже польское слово sztruks, пришедшее из немецкого, смотрите

Sztruks (albo kord) – prążkowana tkanina bawełniana, rzadziej wełniana, z której szyje się spodnie, marynarki i inne części garderoby wierzchniej.
Nazwa wywodzona z niem. Struck, synonimu częściej używanej dziś nazwy Cord (шнур)
 

Igra

БЫТИЕ
Вы згаварыліся? ) З Кацярынай?
Дзе ў мяне пра гэта?
Нет,не сговаривались:)Я так поняла,что ты считаешь,что мы,будучи так же носителями русского языка,имеем право его дополнять новыми словами,никого не спрашивая.А поскольку большинство этих слов(если не белорусские) трасянка,то значит трасянкой обогащать:)Не белорусские же слова в русский вносить,белорусские в белорусском нормально существуют.
 

Igra

БЫТИЕ
subaru, так и спора нет,вроде,но сути я тоже не могу уловить)))
А про штрокс я выше ссылку давала:)Как и шуфлядка это слово пришло через польский к нам.
 

Mahima

переименовалась:)
Igra, ну, да, ты права, я погорячилась, обобщив.
И теме не менее мне не очень понятно, что именно предлагается. Слова говорятся, широко употребительны. Вопрос только в том, что русский, услышав их, скажет, что это неверно? А узаконивание закасывания сделает это слово правильным русским? Или какой результат должен получиться?
 

Magda

Well-known member
Мне оочень любопытно - инглиш ни в школе, ни в институте не учила, начала гораздо позже и сейчас вся в нем))
Из быстро вспоминаемого.
Нас еще учили I/We shall, сейчас это уже идет с пометкой устаревшее. I/We will правильно. В отрицании сейчас I won't, я такого сокращения вообще не помню.
Нас учили I have a pensil, на данный момент разговорный только I have got, I've got.
Как бы базовые такие вещи.
А да, забавно, но некоторые символы транскрипции для меня оказались совершенно новыми. Вот не помню, чтобы они раньше были.
 

Igra

БЫТИЕ
Вопрос только в том, что русский, услышав их, скажет, что это неверно?
Просто не будет знать такого слова как,например,шуфлядка-вот и всё:)
А в России,кстати,своих диалектов полно-да таких смешных)))
 

Mahima

переименовалась:)
Просто не будет знать такого слова как,например,шуфлядка-вот и всё:)
А в России,кстати,своих диалектов полно-да таких смешных)))
так а сейчас в чем разница? И сейчас не знает:) типа не будет иметь права пожурить?:)
 

Mahima

переименовалась:)
Ну ясно...дело в претензиях.
Таки да - неправильный русский.
Нет своего в обиходе, так хоть чужой подгоним.
Я это вижу так.
Не та дорога, имхо, не туда обиды.
И с английским параллель неверная, на мой взгляд.
 

Тасана

New member
сейчас это уже идет с пометкой устаревшее
ну вот меня буквально пару месяцев назад убеждали, что в Великобритании оно вовсю употребляется.

раньше так тоже было, другой вопрос, что не во всех школах об этом рассказывали.
 

Magda

Well-known member
subaru, еще сокращения просто массово проникающие в речь. asap, wanna, gonna, pls, thx, u (you)
 

subaru

Active member
Мне кажется, что штроксы, шуфлядка, поребрик, бадлон, пролонгировать и ты ды - это одно.
А вот вОду или вадУ, позвонИт или позвОнит и остальные понялА или пОняла, бррр))) - совсем из другого.
 

Тасана

New member
Magda, я так понимаю, что это "тлетворное влияние" моей мамы, но никакой особой разницы в английском 25 лет назад и сейчас я не вижу.
 

Тасана

New member
Мне кажется, что штроксы, шуфлядка, поребрик, бадлон, пролонгировать и ты ды - это одно.
А вот вОду или вадУ, позвонИт или позвОнит и остальные понялА или пОняла, бррр))) - совсем из другого.
я лично с этим согласна :)
 

Igra

БЫТИЕ
так а сейчас в чем разница? И сейчас не знает:) типа не будет иметь права пожурить?:)
Даже не знаю)))пусть Кьяра скажет)))
Каб прэтэнзій у няправільнай рускай ад былых расіян не выслухваць?
О ком речь вообще?Я совсем потерялась уже:)))

ці трэба ў Маскву за дазволам штроксы з шуфлядай карыстаць звяртацца?
Чтобы официально внести,думаю,надо.А пользоваться разве кто-то запрещает?Про какие ты все время претензии?Я уже спрашивала,но так и не поняла-ни тогда,ни сейчас про что ты вообще???
 
Сверху