Беларусь - Позитив

Marisol

Active member
У меня фамилия с Г, и все ок.
Но вот с именем затык. Французы Katsiaryna не могли прочесть нормально, рыдали:)))
 
У меня фамилия с Г, и все ок.
Но вот с именем затык. Французы Katsiaryna не могли прочесть нормально, рыдали:)))
Так это на англ. транслитерации еще, на бел. латинке наверное еще покруче пишется. :)
 

Infinity

Moderator
Команда форума
Админ
Штосьці вы тут ледзь не кожны першы на Г, не пабаюся гэтага слова.))))) І з чаго б?)))))
одна приятельница специально меняла паспорт и делала написание на латинице с русского, т.к. фамилия начинается на "Го...", а читают "Ха...", что полностью коверкает фамилию
 

k_ja_ra

Well-known member
Хто? Infinity, кавэркаюць у кожным разе. А ўявіце, як кітайцаў і розных в'етнамцаў перакручваюць. Розныя мовы, розныя вымаўленні і г.д. Няма тут трагедыі.
Але памяняў чалавек і ладна, мае права.

А ў мяне наадварот ch як "х" прачыталі. Забаўна атрымалася. І ладна.)
Блізкія мяне ведаюць, а памежны кантроль я раз на год бачу.)))) (хаця мяне не памежны кантроль няправільна прачытаў і не пашпарт, але неістотна)
 

katia-ka

Kitoks Pasaulis
Карацей, добра быць Івановай :) А калі ў цябе ў прозьвішчы сустракаюцца г, х, ч ці- крый божа - щ(шч), то гэта гамон. :)
 

k_ja_ra

Well-known member
Асабіста мяне больш чапляе манера імёны, як каму болей падабаецца, перайначваць. Кажаш Сафія, не Соня. Кажаш Алёна, не Лена і г.д. А калі замежнік не можа аўтэнтычна прачытаць прозвішча раз на год... дык і хай сабе на здароўе. І я не магу замежных правільна чытаць.)
І я зноў пра Гейне.)))) Відаць, у труне пераварочваецца, што яго ў нас Генріхом Гейне завуць. І вусам не вядуць.)))) Амаль нічога агульнага з тым, як яго імя ў арыгінале гучыць.)))))
 

k_ja_ra

Well-known member
katia-ka, не ведаю.)
Я чаго так часта згадваю Гейне гэтага.) Я нямецкую ў школе вучыла. І як звычайна гэта бывае, у межах курсу замежнай праходзяць гарады гэтай краіны, знаных землякоў і г.д. Ну...як мінімум, тэксты пра гэта. Дык вось я тады вельмі ўразілася, што Heinrich Heine, пра якога быў тэкст, і Генрых Гейне, аказваецца, адна і тая ж асоба.))))) Настолькі па-рознаму гэта чытаецца, пішацца і вымаўляецца.
Таксама для мяне было адкрыццём, што Герцен (Herzen ням.) - ад нямецкага сэрца.)))
Толькі ў такім напісанні і вымаўленні яно, сэрца, угадвалася. А так Герцен і Герцен.)))
Так што, як мінімум, немцам беларусы са сваім "г" і горкай вельмі зразумелыя.)))
 

Igra

БЫТИЕ
Я не супраць, што ангельская мова - мова міжнароднай камунікацыі. І добра б нам усім ёй хаця б на элементарным узроўні валодаць.
Это и есть шаг к исчезновению многих языков мира-глобализация детектед. Не получается на двух стульях обычно, увы.

Китайский и английский языки продолжают укреплять свои позиции, а ареал использования русского постепенно сужается. Это происходит в основном за счет республик бывшего СССР, где отказываются от изучения "великого и могучего" в пользу английского.

Участники международной конференции лингвистов, проходившей под эгидой ЮНЕСКО в Лейпциге, утверждают, что в истреблении наречий малых и даже средних по численности народов виновата глобализация, тотальное изучение молодежью английского языка.
http://www.languages-study.com/90percent.disappear.html


65 процентов немцев считают, что немецкому языку грозит упадок. Свои опасения респонденты объясняют падением популярности книг, проникновением в язык иностранных слов и “небрежным” отношением к языку при написании SMS и электронных сообщений. Больше всего претензий у жителей Германии - к пресловутым англицизмам. 46 процентов опрошенных считают, что их в немецком языке слишком много.
По мнению лингвистов, все претензии и опасения, высказанные респондентами, - стары как мир. “Потери родного языка опасались еще древние греки и египтяне, - цитирует агентство dpa председателя Общества немецкого языка Рудольфа Хоберга (Rudolf Hoberg). - Язык постоянно находится в движении. Необходимости вводить более строгие правила или принимать срочные меры по его спасению нет и не будет”.

Короче, ничего сделать нельзя-как идет, так идет, а мы сами способствуем.
 

Marisol

Active member
Штосьці вы тут ледзь не кожны першы на Г, не пабаюся гэтага слова.)))))
*ехидно* у меня еще круче, я на Б:))) но Г в фамилии тоже есть:)))
Интересно, что для иностранцев моя фамилия сложностей не представляет (более того, она даже имеет перевод на шведский:)))), а вот белорусы часто переспрашивают. С именем наоборот. И это еще хорошо, что в латинской части паспорта не пишут отчество:)))
 

Танюша_

всё чудесатее и чудесатее
О, нас теперь так прикольно каверкают. Кстати, у нас с мужем в паспортах "разные" фамилии. У него на G. у меня на Н.
Греки фактически не могут произнести Ч, поэтому заменяют его на мягкое Ц, в фамилиях в том числе.
Ну и сокращения наших имён у них загадка
 

Goldenflow

Well-known member
Карацей, добра быць Івановай :) А калі ў цябе ў прозьвішчы сустракаюцца г, х, ч ці- крый божа - щ(шч), то гэта гамон. :)

у меня всего то у кароткае и ц( в белорусском варианте) и это действительно гамон
еще ни одному " замежнику" не удалось хотябы приблизительно воспроизвести
 

k_ja_ra

Well-known member
еще ни одному " замежнику" не удалось хотябы приблизительно воспроизвести
прачытаць ці правільна вымавіць?
Ну і не забываемся, што прозвішчы ў нас транслітаруюць штучна вынайдзеным вычварэнствам аля ангельская, а не традыцыйнай беларускай лацінкай, як назвы. Вось удасца працягнуць беларускі лацінкавы стандарт і для пашпартаў - таксама маленькі станоўчы крок наперад будзе.

Goldenflow, а вы злёту чытаеце правільна французскія, нямецкія, гішпанскія прозвішчы? Ці чэшскія, венгерскія, польскія?
І ўвогуле, дзе і хто ў вас іх, прозвішчы, чытае/прамаўляе? У мяне, колькі не езджу, іх толькі глядзяць. Ні разу ніхто ўголас не чытаў.



я на Б но Г в фамилии тоже есть
Я вось гэта
У меня фамилия с Г
зразумела як тое, што з Г пачынаецца.)
Значыць, мінус адзін на Г. :))))))))
 

Goldenflow

Well-known member
k_ja_ra, жизнь других может немножко отличаться от вашей жизни, правда?
мою фамилию произносят
и терпеть сил нет и потребовать изменить написание фамилии и переделать документы- такой гемор
так и живем
 

k_ja_ra

Well-known member
жизнь других может немножко отличаться от вашей жизни, правда?
Праўда. Я таму і пытаюся.
А вы так і не адказалі: не могуць вымавіць ці прачытаць? Ну і пра ўласныя здольнасці чытаць і правільна вымаўляць іншамоўныя прозвішчы не адказалі.
А перарабіць дакументы на рускі варыянт, калі гэта жыць перашкаджае - справа аднаго тыдня. Па-мойму, столькі робіцца новы пашпарт пры даплаце за паскораны тэрмін. І ніякага гемару.

Ну і трэба сумленней быць. Не лацініца не падабаецца, а напісанне па-беларуску, так жа?
Руска-ангельскі свет - нашае ўсё. У гэтым і рэч. А астатняе - адно дэмагогія.
 

Goldenflow

Well-known member
Всеее разбита в пух и прах, раздавлена ряжестью аргументов
отползаю

пысы
счастливый вы человек , у вас из документов один паспорт)))

Ну і трэба сумленней быць. Не лацініца не падабаецца, а напісанне па-беларуску, так жа?
Руска-ангельскі свет - нашае ўсё. У гэтым і рэч. А астатняе - адно дэмагогія.

Как говорится, заставь дурня богу молиться
мне фанатизм ни разу не близок, уж простите великодушно
 

k_ja_ra

Well-known member
«Краіна». Припятские робинзоны.

Мы начинаем проект «Краіна», совместную работу журнала «Большой», портала tut.by и кампании «Будзьма беларусамі!». Что такое «Краіна»? Журналист и фотограф, которые четыре месяца проживут в прицепе-даче и за это время объедут всю страну, имя которой — Беларусь. Присаживайтесь у компьютеров комфортно, вас ожидает сериал.



==========================

Как говорится, заставь дурня богу молиться
мне фанатизм ни разу не близок, уж простите великодушно
Мне таксама. Прабачаю.

А якія яшчэ дакументы, апроч пашпарта, у нас на лацініцы вырабляюцца? Прасвяціце, зрабіце ласку.)
 
Последнее редактирование:

k_ja_ra

Well-known member
Новое место: «Дукорскі маёнтак» — конкурент «Дудуткам» с перевернутым домом

Появилось место, которое наконец-то составит достойную конкуренцию «Дудуткам». В Дукоре тоже варят самогон, предлагают конные прогулки, развивают ремесла и готовят по традиционным рецептам. Но есть и уникальные особенности: сюда стоит приехать хотя бы для того, чтобы увидеть первый в стране перевернутый дом, внутри которого «пьянеешь» моментально...

Комплекс не просто возведен с нуля или отреставрирован в лучших белорусских традициях по принципу «разрушили и построили заново». Все, что осталось от именитых владельцев, восстановили бережно. Самый впечатляющий исторический объект — ворота, брама. Усадьба всегда принадлежала людям значительным, но пробелов в ее истории больше, чем хотелось бы...

Бесспорный плюс в расположении: всего 30 км от Минска — и вы уже в прохладном лесу с озером, к которому ведет старинная аллея...

Бесспорно, одна из главных достопримечательностей Дукоры — перевернутый дом. Такие есть во многих городах мира, каждый — точка притяжения туристов. В Беларуси подобный дом появился впервые. И если в большинстве городов мира такие здания просто перевернуты, то у нас он построен еще и под наклоном...




Стоимость билета всего 40 000 рублей. За эти деньги вы сможете посетить все открытые объекты комплекса: ремесленные мастерские, бровар (без дегустации), конюшню, зоосад, парк, перевернутый дом и детскую поляну сказок.

http://mag.relax.by/food/place/1039...ntak-konkurent-dudutkam-s-perevernutym-domom/

сайт маёнтка: http://www.gk-agroproduct.by/maentak/
 
Сверху