Грамотность-2

Igra

БЫТИЕ
А на нашай дзяржаўнай мове называць нас, як каму падабаецца - гэта занадта, імхо.
Пользоваться не равно распоряжаться:)
Как говориться, пользуйтесь на здоровье, а распоряжаться, уж извините, мы будем сами:)
 
Последнее редактирование:

Ковалева

Active member
Простите, что я вмешиваюсь. Но это на УКРАИНСКОМ языке.
Ну, да, естественно, на украинском. Не совсем понимаю, что вы этим хотели сказать.
Украина в этом вопросе, на мой взгляд, поступила разумно и взвешенно. Взяв за основу наше самоназвание "Беларусь", они адаптировали его в соответствии со своими традициями и правилами словообразования в украинском языке и утвердили его в официальных документах. Поэтому и в бытовой речи у украинцев не возникает "заминок" в использовании этого названия, если только кто-то по старой привычке говорит Бiлорусiя.
 

lakshmi

Well-known member
Ковалева, не спора ради )
Я хочу сказать, что на русском языке они называют нашу страну Республика Беларусь!

Лукашенко они на украинском Олександр называют )
 

k_ja_ra

Well-known member
В русской речи широко распространено выражение "держаться запанибрата".
И оно носит устойчивый негативный оттенок - типа, быть слишком невежливым, развязным и фамильярным, не соблюдать приличия, принятую субординацию и т.п.

Но вот чего точно не знают современные россияне - это то, откуда пошло данное выражение, как и то, что исторически оно не имеет никакого отрицательного содержания, а только целиком и полностью положительное.

Произошёл этот оборот от взаимного обращения литвинских шляхтичей - они обращались друг к другу словами "пан брат". Причем при этом не имели никакого значения ни степень знатности, ни имущественное состояние респондента.

"Пан брат" - так можно было обратиться и к соседу по деревянной лавке в павятовым соймике, и к воеводе, и даже к королю (буде представилась такая возможность). И это воспринималось как само собой разумеющееся, и ничуть не оскорбляло высокую особу.

Очевидно, это казалось совершенно удивительным, и даже очень непристойным московитскому дворянину, который не смел рассчитывать ни на какое иное именование от своего господина (великого князя, царя, а потом императора), кроме как "холоп" или "раб".

Устойчивая традиция шляхецкой демократии - самая яркая черта, отличающая государство литвинов от государства московитов. Неудивительно, что после уничтожения литвинской державы российские оккупанты даже в своем языке постарались придать этому обороту негативную коннотацию. (с)
штосьці думаю, што не толькі расіяне, але і беларусы не моцна ў курсе. Мне, прыкладам, было цікава прачытаць. Бо раней і не задумвалася.)
 

Zoryana

Well-known member
Неудивительно, что после уничтожения литвинской державы российские оккупанты
Мерзость какая... Даже здесь не обойдутся "патриоты" без своей мерзкой риторики.
И да, не нужно проецировать свою собственную ограниченность и безграмотность на "московитов", ибо им-то как раз известна этимология данного выражения.
ЗАПАНИБРАТА нареч. (от польск. panie bracie - дружище! приятель!) (разг.). Фамильярно, бесцеремонно, как с коротким знакомым.
нареч. разг. Как равный с равным; запросто, без церемоний.
Более того, далеко не во всех случаях это наречие имеет непременно негативную окраску:
Данное наречие характеризует поведение человека, а потому касается и взаимоотношений младших и старших, и взаимоотношения людей, стоящих кто выше, кто ниже на ступенях лестницы социальной. Ничего зазорного нет в том, что ЗАПАНИБРАТА друг с другом друзья, люди, которые с нами и с коими мы, так сказать, на короткой ноге.
"Он запанибрата со всеми министрами и во дворец ездит. Гоголь, Ревизор"

Быть ЗАПАНИБРАТА с малознакомыми недопустимо, независимо от того, старше нас они или младше, на одной ступеньке лестницы социальной или на разных.
 

имя-как-имя

Well-known member
Исторически объективнее, что главное.
Ага. Объективность - первое, что заботит российских историков. Мединский, например, великий страдалец за объективность. :)))

Дальше без меня. Не буду мешать вам заламывать руки в праведном гневе.
 

Zoryana

Well-known member
Ага. Объективность - первое, что заботит российских историков. Мединский, например, великий страдалец за объективность.
"В огороде бузина, а в Киеве дядька"(с) - по-другому у вас никак не получается, нешта :)
 

Igra

БЫТИЕ
Мерзость какая... Даже здесь не обойдутся "патриоты" без своей мерзкой риторики.
И да, не нужно проецировать свою собственную ограниченность и безграмотность на "московитов", ибо им-то как раз известна этимология данного выражения.
Да просто глупость) несустветная глупость)
Тоже прочла и посмеялась даже - ну надо же такую чушь читать,да еще постить:)
Для меня было открытием, что кто-то думает будто "запанибрата" носит исключительно негативную коннотацию.Правда если с иронией, сарказмом употреблять, то да, разумеется.
Обращение это "пан брат" вообще-то не ко всем применялось, далеко не ко всем. Употреблялось в войсках народного ауторамента среди, так называемых, товарищей - польских шляхтичей, которые там служили.
Товарищи составляли своего рода военное братство среди остальных шляхтичей. Если друг к другу шляхтичи обращались пан, то товарищи обращались друг к другу пан брат. Товарищ имел высокий социальный статус. Мемуарист Китович в XVIII веке писал:
Если для лиц невысокого статуса все двери в опере, на балах и королевских приёмах были закрыты, то товарищи могли войти куда угодно.
Как правило, товарищи были шляхтичами. В трудные времена в товарищи могли попасть лица сомнительного и откровенно неблагородного происхождения, если только у них были деньги на экипировку и содержание похоликов и челяди.

А вот слово "пан","паны" без всяких сомнений носит отрицательную коннотацию среди белорусов издавна. Да и среди украинцев, до недавних времен по крайней мере. Оно всегда ассоциировалось с угнетателями. Паншчына! само за себя говорит.
 

Zoryana

Well-known member
Гістарычна аб'ектыўна, на вялікі жаль расійскіх патрыётаў, якраз так, як у цытаце.
С точки зрения белорусских "националистов" - само собой. Но от истины они страшно далеки - они ж даже "Смерть ворогам" в упор не слышат и "хлусней" обзывают, когда им удобно - какой объективности от них вообще ожидать-то :)))
 

Igra

БЫТИЕ
пан - лаянкавае слова
Опять у каких-то сферических коней в вакууме.

Ужо нават панібратскій, аказваецца, станоўчы сэнс мае.
Заметьте, это не я предложил(с)
Чаго толькі не напішаш, каб аспрэчыць малапрыемнае для Расіі.)
Чего только не придумаешь, чтоб ущемленное ксенократией самолюбие потешить.
 

Mahima

переименовалась:)
Объективность - первое, что заботит российских историков. Мединский, например, великий страдалец за объективность.
глянула обзоры фильмов "Легенда о Коловрате" и "Викинг":))) Много слов о документальности, объективности и тп. В том числе из уст Мединского и "многих историков".
"Так все и было."(с):))))
 

Zoryana

Well-known member
А то, гляджу, з аргументаў выключна ʼсмерць ворагамʼ.))))
Просто такая избирательная "тугоухость" в отношении "Смерти ворогам" как нельзя лучше иллюстрирует не только грамадскую пазіцыю, а, прежде всего, уровень мЫшления, интеллекта как такового, кмк. И когда такие "тугоухие" начинают типа в контексте бесед о грамотности рассуждать о неких "российских оккупантах", то это одновременно и дзіка смешна i агідна. Брыдота, адным словам.
 
Сверху